Время королевы - страница 28
Девушка вздрогнула от тихих шагов за её спиной и быстро утёрла слёзы. Однако весь её вид выдавал состояние души. Элен встала и оглянулась. Она ахнула и опустила глаза.
– Сэр Ричард.
– Думаю, вам нужен друг, – проговорил он и сел на скамью.
Что он от неё хотел? Человек, который вчера заставил Альяно отказаться от всего.
– Мне жаль, что вы остались без друзей. Я слышал, Брюсильда убежала.
– Мы поссорились, и она ушла. Куда мне не известно, и думаю, вам это неинтересно слышать.
– Нет, мне хочется знать, что у неё всё в порядке. Я могу разыскать её для вас. И привести сюда.
– Скажите ей, что я раскаиваюсь. И очень её жду. Ричард, спасибо, —Элен взглянула на него блестящими от слёз глазами. Он просто кивнул.
– Не стоит. Это так мало из того, что я могу для вас сделать. Король попросил меня присматривать за вами, пока он не найдёт вам новую охрану.
– Новую охрану? – переспросила Элен. – Прошу меня простить.
Она поспешно ушла, а он проводил её задумчивым взглядом.
Гильермо сидел за широким столом в одной из комнат замка. Он читал внимательно бумаги, принесённые ему сегодня утром. Но мысли о своей дочери мешали ему думать о делах государства. Он несколько раз уже сгибал лист в своих руках. Глубоко вздохнув, король положил его на стол и потёр пальцами глаза. Услышав стук в дверь, он пригласил гостя войти. В комнату тихо прошла Элен и встала позади отца. Гильермо смотрел в окно перед собой, погруженный в свои мысли.
– Папа, прости, – шёпотом проговорила дочь. – Я не то хотела сказать… – тяжко вздохнула она и положила свою руку ему на плечо. —Извини, что нагрубила тебе. Я готова понести любое наказание. Я его заслужила.
Элен замолчала и подняла взгляд, когда он повернулся к ней лицом. Оно было уставшее. Гильермо старел. Под глазами уже были видны морщины, тёмные круги. Появляющаяся седина на волосах и бороде… Король старел с каждым часом, проводя время за делами, а не со своей семьёй.
– Пап, ты выглядишь таким уставшим… Может, тебе стоит развеяться?
– Нет, – сухо ответил он и отвернулся. – Не вини себя. Ты ни в чём не виновата.
– И Альяно не виноват. Ни в чём.
– Я сейчас не хочу об этом говорить.
– Папа, пожалуйста. Я так редко прошу тебя о чём-то! Ведь я всегда тебя радовала, ты мною гордился.
– Я и сейчас тобой горжусь, Элен.
Гильермо развернулся к дочери и окинул её внимательным взглядом.
– Что ты задумала, дочка?
– Если вдруг Альяно вернётся и попросит восстановить его в должности… Если снова захочет быть моим телохранителем, одобри это, пожалуйста.
– Элен…
– Папа, ты знаешь, что со мною сложно ладить. Что меня бесит охрана, и я сбегаю от тех, кто не пришёлся мне по душе. Но Альяно, он другой. Он мне стал другом, как Брюсильда. И мы с ним ладим, мне было комфортно под его присмотром.
– Дочка, – не хотел соглашаться Гильермо, но Элен была уверена, что у неё получится убедить его.
– Папа, сделай это. Ради меня, – мягко проговорила она.
– Я подумаю, – кивнул король. – Брюсильда ещё не вернулась?
Элен заглянула в глаза отцу и почувствовала волнение, исходящее от него, когда он заговорил о её подруге.
– Нет, папа. Я очень надеюсь, что она вернётся сама. Мы поссорились, и я обидела её. Если она придёт, то знай, Брюсильда ни в чём не виновата.
– Хорошо, – улыбнулся отец.
Элен чмокнула его в щеку и вышла из комнаты. Она надеялась, что вскоре всё будет так, как раньше.