Время океана - страница 17



– Как ты меня назвал?! – рявкнула она.

– Успокойся, чокнутая, – сказал я и оттащил ее, подняв над полом. – Он пошутил.

– Он назвал меня мелкой и легкодоступной?

Стаймест засмеялся. Если я теперь старался помягче обходиться с Алессой, то Саймон был бесцеремонным и наглым парнем всю свою жизнь. Мы познакомились шесть лет назад на соревнованиях по серфингу.

Нам обоим было по пятнадцать, и мы оба почти ничего не умели. Два худых паренька, которые хотели покорить весь мир, но при этом ничего толком не могли. Мы стали задирать друг друга и в итоге подрались. С тех пор дружим.

Сай снова ухмыльнулся, окинув взглядом Лисс. Я знал эти глаза: он оценивал ее.

Отчего-то мне это не понравилось. Я поставил девчонку на ноги, а потом нарочито прикрыл собой.

– Что ты тут забыл? – спросил я, проигнорировав требовательный вопрос Хилл.

– Я узнал, что ты здесь. Хотел позвать тебя потусоваться и все такое.

– Прямо сейчас?

– Нет, вечером. На пляже будет вечеринка. Все как мы любим: музыка, костер, выпивка и девушки. Там будет Майло со своим отпрыском. На выгул ведет, наверное, – усмехнулся Сай и взъерошил свои темные волосы.

Алесса, моментально забыв об обиде и злости, выскочила из-за моей спины.

– Майло со своим отпрыском? – переспросила она.

Мы со Стайместом удивленно посмотрели на девушку.

– Ты с ним знакома? – вскинул брови я.

– Он курирует моего брата.

Я взялся за голову, устало вздохнув. Как-то обременительно.

– Точно. И зачем тащить своего ученика с собой на вечеринку?

Майло Андервуд – мой давний друг. Он старше меня, но мы любим тусоваться вместе. Майло крутой парень, с которым мы тоже когда-то чуть не подрались. По-другому я, видимо, знакомиться не умею.

Алесса стала дергать меня за плечо и нетерпеливо подпрыгивать.

– Киллиан! Киллиан! Пожалуйста, возьми меня с собой!

Я зло взглянул на эту дикую: она опять донимала меня и смотрела при этом щенячьими золотыми глазами.

– Куда? Бухать, что ли? Еще чего не хвата-ло, – фыркнул я и попытался вывернуться из объятий Хилл. – Если фараоны нас повяжут, они убьют меня за то, что привел тебя…

– Но мне есть восемнадцать, – жалобно заныла она.

Саймон засмеялся, опершись боком о дверной проем и с интересом разглядывая Алессу. Мы с ним были примерно одного телосложения и роста, и чтобы посмотреть на девушку, ему тоже нужно было опускать взгляд и наклонять голову. Смотрелось так, словно он рассматривал диковинное экзотическое существо.

– Да ладно тебе, Кастеллан, – обратился он ко мне с легкой улыбкой. – Возьми чокнутую с собой.

Алесса замерла, в надежде улыбнувшись, и активно закивала.

– Точно, возьми!

– Не хочу, – взвыл я. – Мне придется следить за тобой, – сказал я Алессе и щелкнул ей по лбу. – Сидеть с тобой, – снова щелкнул, – и нянчиться, – еще раз щелкнул. – А я хочу оторваться. Знаешь, как тренировки с тобой меня утомляют?

Хилл скрестила руки на груди и надулась. Ее щеки порозовели. Она даже злится как ребенок.

– Не надо за мной следить, – пробормотала она. – Обещаю, что буду вести себя прилично…

– Если хочешь, я за ней послежу, – ухмыльнулся Саймон. – Мне не в напряг.

Я с подозрением посмотрел на него и протянул:

– Сай, у тебя же нет никаких левых мыслей? Ну, насчет…

Я кивнул в сторону Алессы, но она даже не заметила, уставившись на Стайместа.

Друг покачал головой.

Я снова взглянул в щенячьи глаза Хилл, затем оценил уверенный вид Саймона. Снова на девчонку и снова на друга.