Время отшельника - страница 2



Поджала губы.

«Ничего».

Она проверила еще раз и все же нашла короткую фразу почти в самом конце статьи – «…и две волшебницы из России».

И все. Ни строчки больше – да что это вообще за разбор такой?…

Алиса фыркнула и в потухшем экране телефона с огорчением отметила, как сильно она похожа на Катерину с этими поджатыми губами. Правда, схожесть была не очевидной, и дело было даже не в том, что вместо шикарных темных кудрей, как у Катерины, Алиса обладала только тонкими, порядком выгоревшими на солнце темными волосами, и не в том, что загар, так чудно ложившийся на кожу наставницы, на самой Алисе оставлял лишь красные пятна. Просто в ней никогда не было и не будет того высокомерия и раздражения, какое носила в себе Катерина.

Во всем – во взгляде, в движениях, в словах.

Алиса тряхнула головой, отгоняя непрошенные мысли. Наверное, сказалось волнение: чем ближе была Игра, тем чаще Алиса думала про Катерину. Наставница, и без того не являясь примером приятного человека, явно этого не стоила: воспоминания приносили только злость.

Алиса шагнула к стеклянной будке, где сидел таможенник – как раз подошла ее очередь. Просунула в окошко документы и опять глянула на статью, все так же открытую на телефоне.

«Пожелаем всем участникам удачи – поверьте, многим из них она действительно пригодится».

– Цель визита в Японию? – спросил улыбчивый таможенник по ту сторону прозрачного ограждения.

«Добро пожаловать в Токио, на 13 Игры. И пусть победит сильнейший».

Алиса усмехнулась.

– Туризм.

***

В табличках и указателях Алиса немного запуталась – Проводник переводил письменную речь с каким-то дурацким опозданием, из-а которого буквы одного языка иногда сливались с буквами другого. Пока Алиса щурилась, глядя на надписи, сбоку мелькнуло что-то безумно яркое. Мелькнуло и пропало.

Алиса резко обернулась. Внутри поселилось неприятное чувство – словно стоишь под огромным и тяжеленым грузом – смотришь вверх и вместо того, чтобы убежать, размышляешь, расплющит он тебя, или повезет. Чувство это Алиса знала отлично – не зря она, в конце концов, была знакома с самим Аяксом.

Сильная магия, словно с ног до головы наполняющая тело – вот-вот польется через край. Где-то совсем рядом невероятно могущественный волшебник. Или волшебница.

Алиса замерла, разглядывая разношёрстную, пеструю толпу, и среди кучи людей безошибочно нашла молодую девушку. Да и особых усилий это не стоило – та выделялась и без своей магии.

Высокая, скуластая, в красном платье, чем-то напоминающем китайское ципао, с раскосым взглядом таких черных глаз, что, казалось, зрачок и радужка в них слились в одно целое. Девушка была красивой, а красота эта – грубой и дикой, и оттого еще более привлекательной. Словно из дерева выстругали куклу, всего в пару движений создав произведение искусства.

Девушка стояла чуть дальше от выхода, небрежно положив руку на ручку небольшого чемоданчика – на Алису она внимания не обратила.

– Интересно, – раздался рядом голос, слегка искаженный Проводником. – Целых три мага почти в одно и то же время. У нас нынче специальные рейсы только для волшебников?

Алиса вздрогнула и обернулась.

Позади нее стоял незнакомый парень – светлые волосы, собранные в небрежный хвост, а кожа бледная, почти как у Алисы. Только, конечно же, без этого жуткого загара, как его называла сама Алиса, или, как любила выражаться Катерина – «Господи, опять ты красная, словно рак».