Все демоны ада. Книга 3-я. Набат колокола преисподней - страница 41
Тэлмер и Илен стали поочередно задавать вопросы о месте, где теперь хранится Лютня, какие там «погодные» условия, есть ли охрана, какое состояние дна и так далее.
Оказалось, что свободное дыхание молодых людей под водой обусловлено могуществом Элинтура, но оно распространялось лишь на некоторое расстояние от его замка. Затонувший же город находился вне этой местности, причем на глубине пятидесяти метров. Кроме того, по периметру город окружала плотная стена переплетавшихся друг с другом водорослей, чья высота чуть-чуть не доставала до поверхности, на которой в свою очередь постоянно бушевал шторм – прямо над городом, прикрытом таким образом со всех сторон. Была там и стража. Питалась она рыбой, заносимой штормом, но так ее было мало, то «сторожа» все время были в состоянии злобы и голода. Справиться с ними было бы нелегко, а ведь до города нужно еще и добраться…
Тэлмер задумался, а Илен уже кое-что придумала.
– Ты же рассказывал, что как-то раз превратился в рыбу-меч!
– Да, но только единственный раз и ненадолго, – признался Тэлмер, – Причем это произошло после основательной подготовки. Да и в любом случае я не смогу превратить в рыбу тебя, ведь ты, наверняка, захочешь последовать за мной.
– Несомненно, – подтвердила Илен.
– Вот именно. Нет, здесь необходимо что-то такое… – Тэлмер потер подбородок. Потом глаза его сверкнули, – Скафандры!
Он посмотрел на Элинтура:
– Нужно сделать такой костюм – прочный, чтобы выдерживал давление, удобный для передвижения, с резервуаром для воздуха. Что можно у Вас найти?
Элинтур снял шлем, по-домашнему повесил его на спинку трона и почесал в затылке.
– Ну, разве что панцири гигантских черепах и раковины, – наконец сказал он.
– Отлично, – Тэлмер вскочил с краба, – Тогда не будем терять время?
Отдав какие-то распоряжения вызванному в Тронный зал лягушкоподобному существу, Элинтур сам повел гостей в кладовые.
Идти пришлось недолго – пара гротов, несколько извилистых переходов, и они втроем вошли в хранилище черепаховых панцирей, которые иногда использовались подданными Элинтура в качестве доспехов.
Панцирей было множество – разных размеров, было из чего выбрать. Пока молодые люди бродили среди куч черепаховых «лат», Элинтур терпеливо дожидался у входа – ему было интересно, что такое «скафандр».
Тэлмер уже приглядел парочку панцирей подходящих, по его мнению, ему и Илен, когда девушка позвала его с другого конца хранилища. Подойдя к ней, Тэлмер увидел, что привлекло ее внимание – это был панцирь громадной черепахи, размером почти с дом.
– Да, – задумчиво произнесла Илен, – Из такого уже не скафандр получится, а целая подводная лодка!
– Ты представляешь, что ты сейчас сказала? – вдруг тихо сказал Тэлмер.
– А что? – удивилась Илен.
– А то, что теперь я тебя буду любить еще больше, если это возможно! Конечно же, подводная лодка! Мы из этого панциря сделаем отличное средство передвижения под водой. Жаль Адо нет, Ализьена, он бы развернулся. Он показывал мне древние книги одного мира, в которых описывались подводные суда различных конструкций. Он даже сам собирался строить такие. Ну ничего, мы как-нибудь сами справимся. Как это вынести? – обратился Тэлмер к Элинтуру.
Тот хлопнул в ладоши, и в хранилище вплыли два маленьких кита с руками-плавниками.
– Берите вот тот здоровый панцирь, – указала им Илен.
– И вот эти два, маленькие, – добавил Тэлмер, – Скафандры пригодятся, – объяснил он подруге.