Всё ещё люди - страница 22
– Хочешь предать нас, Артур? Смерть такого вонючего отродья никто не заметит. Одним больше – одним меньше.
– Слишком громкие слова для человека, что всегда был где-то позади меня.
– Неисполнение приказа карается смертью, – лицо новоиспеченного начальника исказила мерзкая улыбка.
“Если кто-то будет мешать тебе выполнять задание – ты знаешь, что делать”, – голос Себастьяна эхом пронесся в голове.
В глазах Дарнелла заблестел огонь… нет, не ненависти. Он жаждал крови, моей крови. Его сердце билось с бешеной скоростью, и, я могу поклясться, у этого урода встал его отросток при мысли о том, что он выпустит мне кишки. Дарнелл Блэк – урожденный аристократ, которому водиться с сыном проститутки было противно до тошноты. Каждый раз, когда он меня видел, грозился убить при первой же возможности, но это всё так долго тянулось, что стало казаться своего рода прелюдией перед сексом. Никогда не пытался его понять и не терял возможности посмотреть, как его воротит при виде меня. Но сейчас всё было иначе – он точно меня убьет, если я ничего не предприму.
Не дожидаясь, когда мой “товарищ” решит, что со мной делать, я с силой ударил по его лицу, рассекая наконечником стрелы щеку. Дарнелл взревел и выронил из рук кинжал, отстраняясь, чтобы прикрыть ладонью рану. Нельзя дать ему даже вздохнуть. Двумя ногами ударив в солнечное сплетение этого говнюка, схватил рюкзак с пола и нырнул в открытое окно комнаты, перепрыгнул на балкон этажом ниже. Из таверны раздавались веселые крики и свист мужчин – девки плясали на барной стойке, развлекая гостей этим вечером. А если в кармане какого-нибудь моряка, торговца или простого шахтера водится золото, то одна из этих дам не откажет в плотских утехах, хоть и не является шлюхой.
У входа в таверну стояли прихвостни Дарнелла. Надо же, притащил с собой кого-то еще, важный стал. Надеялся, что мои действия никого не подставят. Но какая уже разница, когда за мной гонится бешеный Ястреб. Вернуться и убить? Здесь слишком много людей. Надо увести его подальше от толпы. Дарнелл явно направился к выходу, ибо восторженные возгласы сменились на удивленное оханье.
– Схватить его! Чего встали, идиоты?! – взревел окровавленный начальник, указывая в мою сторону.
Я заметил сохнущее белье, схватив какую-то рубаху и дал дёру что есть мочи. Намотал тряпку на голову в надежде скрыть лицо. Пробирался сквозь мирно гуляющих людей, плохо понимая из-за шума улиц, с какой стороны ждать нападения. Нырнул в первый попавшийся переулок, еще в один, второй, третий. Я блуждал по лабиринтам, становилось всё темнее и темнее. И тише…
В момент, когда я думал, что оторвался, тишину в голове нарушил стук сердца, не мой. В ноздри ударил запах крови. Я слышал, как скрипят перчатки и сапоги преследователей. Еще двое сидели на крыше, еле слышный треск энергии голубых кристаллов эхом проникал в голову, усиливаясь с каждым шагом.
Дарнелл подлетел сзади с несвойственной ему ловкостью, схватил за руку с арбалетом, вывернул её за спину и впечатал меня в стену. Челюсть заскрипела встречаясь с каменной облицовкой. Свободной рукой я пытался дотянуться до пистолета в кобуре, но один из наблюдателей выбил его из моих рук одним прицельным выстрелом, рассекающим тьму голубой полоской света. Пистолет с грохотом упал на землю, а руку ужалило.
– Предавший однажды – всегда предатель. Никогда не сомневался в твоей натуре, блядской, как и у твоей мамаши, – проскрипел Дарнелл, растягивая каждое слово.