Всё и вся. Рассказы Вельзевула своему внуку - страница 67



А далее он предложил устроить, если я пожелаю, все необходимое, чтобы показать мне все эти новые изобретения и дать мне все возможные объяснения относительно них.

В результате всего этого на следующий день в сопровождении одного придворного того почтенного харахрахрухри я отправился к месту существования того горнахура Хархарха, где впервые увидел те новые разъясняющие эксперименты с Вездесущим Окиданохом.

Горнахур Хархарх, который впоследствии, как я уже говорил тебе, стал моим сущностным другом, тогда считался одним из выдающихся ученых среди обычных трехмозговых существ всей Вселенной, и все его констатации, так же как и изобретенные им объясняющие аппараты, были распространены повсюду, и другие ученые существа на различных планетах все больше и больше пользовались ими.

Здесь невредно будет заметить, что я также, благодаря лишь его учености, позже имел в своей обсерватории на планете Марс тот тескуано, который, когда он был окончательно установлен, давал возможность моему зрению видеть или, как говориться, «приближать видимость» отдаленных космических сгущений в 7 285 000 раз.

Строго говоря, именно благодаря этому тескуано моя обсерватория впоследствии считалась одним из лучших сооружений такого рода во всей Вселенной; и важнее всего, что именно с помощью этого тескуано я сам впоследствии мог, даже оставаясь дома на планете Марс, сравнительно легко видеть и наблюдать процессы существования, происходящие на поверхности тех частей других планет той солнечной системы, которые, в соответствии с так называемым «общекосмическим Гармоничным Движением», можно было увидеть бытийным зрением в данный момент.

Когда горнахуру Хархарху сообщили, кто мы и зачем пришли, он приблизился к нам и тотчас же очень любезно начал свои объяснения.

Прежде чем начать излагать его объяснения, думаю, будет нелишне поставить тебя в известность и на будущее, что все мои разговоры с различными трехмозговыми существами, возникающими и существующими на различных планетах той системы, где я был вынужден существовать за «грехи своей молодости», – как, например в данном случае, беседы с этим горнахуром Хархархом, которые я собираюсь пересказать тебе пока мы путешествуем на пространственном корабле «Карнак», – все эти разговоры происходили на языках, еще совсем неизвестных тебе, а иногда даже, между прочим, на таких языках, созвучия которых «неудобоваримы» для восприятия нормальными бытийными функциями, предназначенными для этой цели.

Вот почему, мой мальчик, ввиду всего этого, я не буду повторять эти беседы слово в слово, а передам тебе только их смысл на нашем языке, продолжая, конечно, применять те термины и «специальные названия», или скорее те созвучия, производимые так называемыми «бытийными голосовыми связками», каковыми созвучиями пользуются твои любимцы планеты Земля и каковые теперь стали для тебя, благодаря неоднократному повторению во время моих рассказов о них, привычными и легко понимаемыми.

Да… здесь надо заметить, что слово горнахур употребляется трехмозговыми существами планеты Сатурн из учтивости; они произносят его перед именем того, к кому обращаются.

То же самое у твоих любимцев на планете Земля. Они также добавляют к фамилии каждого человека слово «господин», а иногда целую бессмысленную фразу, выражающую понятие, для которого у нашего почтенного муллы Наср-эддина имеется следующее изречение.