Все лавры мне. Тайна пропавшего бриллианта - страница 2
– What do you have in your purse? Can we look into it?
– Of course, – недоумевающе и вежливо произнесла я. Мою сумку вытянули и попросили меня достать ее содержимое. К счастью там не было много вещей кроме косметички, кошелька, визитницы, ключницы, шоколадки, пуговицы с поломанной брошью, платочек и еще один кошелек с болтающимся брелком.
– Oh, it must be it! – Спокойно выдохнув произнесла женщина с широкой улыбкой в униформе. – Cute! – Произнесла она, указывая на болтающуюся подвеску, сверкнувшую розовым лучиком. В этот момент я тоже широко заулыбалась в ответ, словно радуясь, что она оценила мой вкус. От волнения у меня свело мышцы лица, улыбка просто приклеилась к моей милой физиономии и оставалась там до тех пор пока я не зашла в женскую комнату. Наконец, глядя на себя в зеркало я сняла с себя напряжение, спрыснув свое лицо прохладной водичкой. Да уж, нервы у меня уже не к черту, мягко говоря. Аферистка, зачем тебе нужно было это все? – Спрашивала я сама себя, пытаясь не бурчать вслух, как это иногда бывало от волнения или негодования.
Привет Хьюстон! Я вернулась погреться под твоим теплым солнышком, встречай! Я зажмурилась от яркого солнца, буркнув что-то про себя по поводу своей забывчивости, наверняка оставила свои черные очки где-нибудь в аэропорту Германии. Сейчас они лежат и плачут по свей рассеянной хозяйке. Вместо того, чтобы спуститься к шатлу и заехать в отдел машин в аренду, я, поленившись, сразу направилась к такси как только стянула свой тяжеленный чемодан с крутящейся карусели. Надо же, в этот раз он совсем не повредился! Все колесики на месте. Вежливый водитель такси кряхтя закинул чемодан в багажник, и за окнами замелькали рекламы, флаги, облака, но только уже над нами, а не наоборот. Мы мчались на большой скорости домой, словно пытаясь догнать упущенное за прошедшие девять дней.
Глава 2. Италия. Розовый цветочек
На следующее утро после очередного приступа ярости Антонио корил себя за свою жестокость, вспоминая предыдущие дни. Сейчас он снова был готов прийти к врачу и сознаться в том, что произошло, но до сего момента его разум был помутнен некой неизвестной силой, заставляющей обижать несчастных окружающих его людей. Чувство любви было недостаточно сильным, чтобы остановить его недуг. По предписанию врача Антонио должны были запирать одного в комнате и изолировать от людей, чтобы он не имел возможности причинить никому вреда. Казалось, что решение было на редкость простым, но у него не было ни силы воли ни желания признаться в том, что он родился таким и потерять еще одну любимую жену.
София повернула голову в сторону двери, услышав звук ключа, который Антонио пытался вставить трясущимися руками. Комната уже была полностью озарена утренним солнечным светом, еще больше подчеркивавшим нелепость всего вида Антонио. В помятом костюме, босиком и с косматыми волосами мужчина медленно подошел к Софии и протянул руку, чтобы та встала. В этой комнате не было ни кровати, ни кресла, только холодный пол. Ее уставшая спина ныла, потому что Соне пришлось просидеть спиной к стенке всю ночь, пытаясь уснуть. Она дремала и все время прислушивалась, вдруг шестидесяти пяти летний монстр проснется ночью и начнет неистовствовать по не известной ей причине. Она видела сквозь полупрозрачную лиловую штору полную луну, представляя себе всяких там оборотней и привидений после посещения старинных замков города Бари после экскурсий с Антонио. Как ни странно, София могла бы уже несколько раз выдать Антонио врачу в период отсутствия его приступов, но каждый раз, когда ему становилось лучше, она надеялась, что этого больше не повторится и откладывала свое решение на потом. Почему каждый раз во время его приступа у нее под рукой не оказывалось ни ее сумочки, ни ее мобильника, чтобы позвонить кому-либо и позвать на помощь? В панике она пыталась успокоить своего мужа, но он в лучшем случае закрывал ее в комнате, а в худшем устраивал побои.