Все лавры мне. Тайна пропавшего бриллианта - страница 28



– Хуже, я вдова! – Шепотом произнесла дочь. После этой фразы последовало молчание.

Ее маме ничего не оставалось делать как присесть в кресло перед зеркалом с парочкой париков и множеством губных помад, расчесок и разной женской всячины по уходу за телом. Она слушала Соню с круглыми глазами то и дело перебивая ее охами и ахами. Потом взяв толстое махровое полотенце набросила его на мокрую худощавую спину дочери и замолчала, прикусив язык. Она не могла так легко принять информацию, которая как лавина нахлынула в ее сознание. В такое просто невозможно было поверить! «Неужели это могло случиться с моей доченькой!» – Думала она. Но самое неприятное то, что это было всего лишь начало… О том что следовало ожидать впереди, она боялась даже подумать… Почему счастье должно быть таким коротким? Почему за этим обязательно должно последовать что-то из ряда вон выходящее, смущая целый мир, давая жадной прессе пищу для разгона в своем творчестве?

Глава 10. Нападение

Из сумки нагло выглядывал только что купленный свежий французский багет, запах которого распространялся по мере того как я приближалась к дереву недалеко от входа в торговый центр. С авоськой в руках я подошла было к своей машине, припаркованной под единственным деревом парковочной площадки промышленного торгового центра, на крышу которой мэр города пожалел средств и не прикрыл от палящего техасского солнца, и заметила, что сбоку внизу из под задней пассажирской двери моей красненькой по непонятной мне причине выглядывал мой платок, который всегда располагался на заднем сиденьи на случай если он мне понадобится так же как и маленький компактный итальянский зонтик, послушно раскрывавшийся по велению кнопочки.

Меня насторожило в этот момент, потому что я точно знала ничего такого быть не должно. Кто-то открыл машину и что-то там явно искал, тут я обратила внимание на то, что оставила ключи от моей красненькой у кассы, потоптавшись на месте пришлось вернуться. Дубль два! Да!… я снова приближалась к дереву, под которым была припаркована моя красненькая, рассеянный делает все дважды. За мной увязалась безобидная старушка, спрашивая, где это я заполучила свежий французский батон. Стараясь отодвинуться от назойливой бабки, которая как мне показалось, вторглась в мою личную территорию: чуть ли не прислонившись ко мне она нагло заглядывала с непомерным любопытством в мою сумочку, тоже красненькую. Я извинилась, отстраняясь от нее, словно бы это я вела себя некорректно, одновременно нажимая на значок открывающегося багажника на брелке, но багажник не поддавался. Интуитивно что-то заподозрив, озираясь по сторонам, надеясь, что у «старушки» нет скрытых помощников, я спросила вслух незнакомую женщину:

– Это вы подменили мой ключ? – Но вместо ответа я услышала три щелчка револьвера, наставленного прямо на меня. Я испугалась, мне стало так страшно, что дыхание прихватило. Ну и шуточки, мне ведь уже за сорок, не смотря на мое моложавое, казавшееся детским из-за больших глаз, лицо. На миг показалось, что мое сердце, а может душа, тоже замерли, ожидая что будет дальше. А дальше я поняла, что это была не бабка, а та самая женщина, что проверяла мою ручную кладь в аэропорту, пропуская через рентгеновскую ленту и обратила внимание на висящую корзиночку розовенького кошелька с той самой «розовой стразой» как это показалось всем на первый взгляд. К счастью произошла осечка и с каждым щелчком револьвера и без того короткое расстояние между нами благодаря моим гигантским прыжкам начало стремительно уменьшаться. Я схватила револьвер и вырвала его у загримированной «бабки» вместе с настоящим брелком от моей красненькой. На этот раз брелок привычно присвистнул, разомкнув дверные замочки.