Все наши цвета - страница 14
Мне уже надоело видеть его повсюду.
– У меня дела, Логан. – Я пытаюсь обойти его, но он хватает меня за руку.
От одного лишь прикосновения мое сердце замирает. К счастью, он быстро отпускает меня. Я поворачиваюсь к нему лицом, и, когда его настойчивые темные глаза встречаются с моими, мне трудно выдержать его взгляд.
– Я знаю, почему ты поцеловала меня в субботу, – продолжает он.
Мысли о той ночи только все усложняют. Тем более когда он так близко.
– Я уже говорила тебе. Это ты меня поцеловал. Мы играли в бутылочку.
– На глазах у Хейза, как ты и хотела.
Ладно, он умнее, чем я думала. Я пытаюсь скрыть нервозность. Ненавижу его высокомерный тон.
– Это не было подстроено, если ты намекаешь на это.
– Какое удачное совпадение.
– Послушай, я была пьяна и взвинчена и поддалась импульсу. На твоем месте мог оказаться кто угодно.
– И все же ты выбрала меня.
– И буду жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
Я отступаю к стене. Его близость нервирует. Мой взгляд скользит по его широким плечам, а затем поднимается выше, к шее, где слева вытатуирована роза. Когда наши глаза снова встречаются, я чувствую, что на моем лбу проступает слово «врунья».
– Мне не нравится, когда меня используют, – продолжает он. Мне все труднее выдерживать его взгляд.
– Я не использовала тебя. Это ты решил меня поцеловать.
– Ладно. Мне плевать, что ты там замышляла и что у вас случилось с Хейзом. Просто прекрати этот фарс. Мне не нужны лишние проблемы.
Я хмурюсь. Какая чушь.
– Ты что, думаешь, я болтала направо и налево, будто мы вместе?
– Я бы не удивился.
– Логан, та вечеринка была ошибкой. И это я просила тебя держать все в тайне.
– Ну это больше никакой не секрет. Нас многие видели. И повторяю, Хейз в бешенстве.
– Тем лучше. Пошел он.
– А последствия, значит, расхлебывать мне, мелкая.
– Прекрати меня так называть. – Во мне нарастает нетерпение. – Ну что? Я могу идти?
Видно, что он едва сдерживается.
– Ты все только усложняешь.
– Вали отсюда, пока никто не увидел тебя в моем обществе.
– Ты же понимаешь, что рано или поздно Линда узнает об этом? И вот тогда твоя песенка спета.
– У тебя свои заботы, у меня свои. – Я затягиваю потуже ремешок сумки. – А теперь, если ты не возражаешь, мне пора на занятия.
Я пихаю его в грудь, чтобы он дал мне пройти. Как бы я ни притворялась, что его слова ничего для меня не значат, я искренне переживаю. Он прав насчет Линды. В конце концов она все равно узнает. И тогда последствия расхлебывать мне.
– Лия, – позади раздается его голос.
Вздохнув, я поворачиваюсь к нему.
– Что?
– По поводу моей бабушки.
Я пожимаю плечами, недоуменно хмурясь.
– Я знаю, что это не та работа, на которую ты рассчитывала.
Теперь в его голосе нет и следа насмешки. Едва ли он хочет меня поддеть. Я отвечаю ему с напускной уверенностью:
– Я справлюсь.
– Точно? – Повисает пауза, а затем он вздыхает. Ему явно не по душе эта тема. – Послушай, прошлая репетиторша относилась к ней снисходительно. Думала, что бабушка слишком стара, чтобы научиться читать. Она заявила ей на прощание, что это безнадежный случай.
Возможно, все дело в том, что в его тоне слышится ранимость и волнение, но я внезапно отбрасываю всю враждебность. И мягко качаю головой.
– Никто не безнадежен, Логан.
– Неправда. Многие безнадежны. – На этот раз он сам обходит меня, чтобы уйти. – Моя бабушка заслуживает шанса. Будь к ней добра.
Я киваю. Напоследок бросив на меня взгляд, он уходит прочь.