Всё о папе, маме, бабушке и восьми детях - страница 16
– Ты знакома с нашим Хенриком? – удивилась Мона.
– Да, мы познакомились совсем недавно, – ответила дама. – Он всё ходил здесь, скучал и тоже ждал вас, и однажды мы с ним разговорились.
– Я каждый день обедал у Хю́льды, – сказал Хенрик. – Эта дама прекрасно готовит, смею вас уверить.
Хенрик потихоньку, но настойчиво подталкивал их к двери Хюльды. И когда Мадс захотел сбегать наверх посмотреть на их квартиру, Хенрик остановил его словами:
– Потом посмотришь, идём!
Папа и мама от удивления совсем лишились дара речи. Подумать только, та самая дама, которая постоянно сердилась на них и на детей, оказывается, ждала их возвращения с горячим кофе и пирожными!
Они осторожно вошли в её нарядную комнату. Дети уселись на самые краешки стульев и боялись взглянуть друг на друга. Вот сейчас-то, во всяком случае, следовало вести себя получше, чтобы дама не рассердилась прежде, чем они выпьют газированную воду.
– А я и не знал, что тебя зовут Хюльда, – сказал Мадс.
– Да, Хюльда. Можете звать меня тётя Хюльда или просто Хюльда, как хотите.
– Я придумал! Мы будем звать тебя Нижняя Хюльда, ведь ты живёшь под нами, – предложил Мадс.
– В этом-то всё и несчастье, – вздохнула мама. – К сожалению, у меня нет времени каждый день после обеда уводить детей на прогулку, и я боюсь, что они снова не дадут вам спать.
– О, не беспокойтесь! – утешила её Хюльда. – Я перестала спать после обеда. Я теперь раньше ложусь вечером. Я очень рада, что вы уже вернулись домой, здесь было так тихо без вас, так скучно. Я почти не могла спать.
Теперь уж дети больше не могли усидеть спокойно: оказывается, Нижняя Хюльда на самом деле очень добрая.
А Мортен разговаривал сам с собой.
– Хочу газиловочки, хочу газиловочки, – говорил он, держа в руке стакан…
– Большое, большое вам спасибо, – сказала наконец мама. – Всё было такое вкусное, но теперь нам пора домой: надо распаковать вещи и привести себя в порядок после дороги.
Когда папа, мама и восемь детей встали, чтобы идти домой, Хюльда и Хенрик поднялись вместе с ними.
– Мы проводим вас наверх, – сказали они.
Мама опять очень удивилась.
– Нет, не стоит, – сказала она, – у нас там не убрано и некрасиво.
Но казалось, что Хюльда не слышала маминых слов: она молча поднималась за ними по лестнице.
Папа подошёл к двери, чтобы открыть замок, но вдруг раздался возглас:
– В чём дело? Кто-то сломал наш замок!
– Это я сломал, – сказал Хенрик.
– Опять принялся за старое? – спросил папа с огорчённым видом.
– Нет, нет, что ты! – испугался Хенрик.
– Он не сделал ничего плохого. Вот откройте дверь и увидите, – сказала Хюльда.
Они вошли в кухню и увидели, что там всё было заново выкрашено, а когда открыли дверь в комнату, то так и застыли в изумлении. Вдоль стен стояли двухэтажные кровати, и на каждой было написано имя.
– У нас появились кровати, – ахнула Мона. – Это нам? Да, Хенрик? Мы будем на них спать? Каждый в своей?
А Хенрик стоял и улыбался.
– Я бы ничего не смог сделать без Хюльды, – сказал он. – Мы с ней работали вместе каждый день после вашего отъезда.
Не прошло и секунды, как дети забрались каждый на свою кровать, и мама до конца дня никакими силами не могла извлечь их оттуда.
Малышка Мортен несколько раз падал с кровати на пол, но снова забирался на неё. Это было совсем просто, потому что его место было на первом этаже.
Теперь ему пришлось выучить совсем новое слово «кровать».
Я знаю, вам тоже приятно, что дети больше не будут спать на полу.