Все оттенки ночи. Страшные и мистические истории из переулков - страница 6



Он молча, не отрываясь, смотрел на Мелиссу, придвинувшуюся к свече. Джози прижалась к Бену, вцепилась в его руку. Напряжение в комнате стало почти осязаемым. Обняв руками колени, я поежилась. Бен молча вновь открыл приложение «Секундомер», но запись видео включить забыл.

– Мел, ты уверена? – подал голос Генри. – Ты же помнишь, что произошло в прошлый раз?

– Просто погасите свечу чуть раньше, – раздраженно процедила она.

Воодушевление, с которым Джози и Бен следили за мной, когда я совершала ритуал, испарилось. Им что, действительно страшно? Или они притворяются, чтобы меня напугать? Мелисса прочитала:

– Открой свою душу, впусти туда тьму,
Сквозь мрак и туманы за ней я приду.
Стоит за спиной, притаившись, злой рок.
Впусти же скорее, открой же замок.
Что хочешь ты можешь спросить у меня,
Но только минута есть у тебя.
Раз.
Два.
Три.

Прошло десять секунд.

Лицо Мелиссы внезапно изменилось. Когда она подняла глаза, ни радужки, ни зрачков не было видно. Лишь белок, в котором отражался желтоватый свет. Кожа посерела, на лбу вздулась вена, верхняя губа приподнялась в жутком оскале. От неожиданности я едва не вскочила, но Бен схватил меня за руку и заставил сесть обратно.

– Тихо, – прошептал он так, словно перед нами был дикий зверь.

Мелисса повернулась так быстро, что ее светлые волосы взметнулись, и подползла к Джози. Втягивая ноздрями воздух вокруг Джозефины, она сверкала белками глаз. Джози тихо всхлипнула.

– Не ты… – произнесла Мелисса голосом, который был совершенно не похож на ее звонкое сопрано.

Прошло двадцать секунд.

Бен отодвинулся подальше, вырываясь из хватки Джозефины, но Мел лишь на мгновение задержалась рядом с ним. Неестественно наклоняя голову то влево, то вправо, она медленно приблизилась ко мне.

– Мелисса, это… это очень глупая шутка, – пробормотала я.

– Не бойс-ся, – прошипела Мелисса и потянулась рукой к моим волосам.

Прошло тридцать секунд.

Я отодвинулась, но Мел приблизилась снова. Ее дыхание коснулось моего лица. В жутком потустороннем голосе послышались умоляющие нотки…

– Не бойс-ся, – она вновь вывернула голову. – Она прос-сила с-сказать, чтобы ты больш-ше не надевала кольс-со. Она не с-смош-шет помощ-щь ещ-ще рас-с.

– Кто – она? – спросила я, дрожа.

– Амели… Амели не с-смош-шет… Отправила меня, но в следующий рас-с придет он… Амели не с-смош-шет, путь с-сакрыт…

Почувствовав, как по щекам покатились непрошеные слезы, я с силой оттолкнула Мелиссу, нависавшую надо мной, и задула свечу. Мелисса тут же повалилась на бок. В комнате воцарилась тьма, в которой светился только смартфон Бена: секундомер уже отсчитал сорок шесть секунд. Вскочив на ноги, я пулей вылетела из комнаты и громко хлопнула дверью. Зажмурившись от яркого света в коридоре, я, не разбирая дороги, помчалась к лестнице. За спиной послышались шаги, но я и не думала останавливаться, пока не оказалась на улице.

Уперев ладони в колени, я попыталась справиться с головокружением. Перед глазами все плыло, мигающая зеленая гирлянда вызывала тошноту.

– Джесс! – Генри подбежал ко мне, положил руку мне на спину.

Я сбросила ее и выпрямилась.

– Это была самая тупая шутка, которую вы только могли придумать!

– Джесс, мы не…

– Откуда вы узнали? Откуда она узнала? Ты считаешь, это смешно?

– Джесс, остановись, пожалуйста, я не понимаю… – Генри попытался коснуться меня, но я толкнула его в грудь.

– Не подходи! Никогда больше не подходи ко мне, Уотсон! Ты и вся твоя чокнутая компания. Передай Мелиссе, что ей удалось показать мне не ужас, а настоящую мерзость, потому что так могла поступить только мерзкая дрянь!