Все плохое уже позади - страница 62
Прибежавшая Гвен цыкнула на пожилую пару и сразу же протянула Наташе бутылку холодной воды, которую та выпила залпом. Через некоторое время дрожь отпустила ее, она глубоко вздохнула и огляделась.
– Деточка, – погладила ее по плечу Гвен, – как ты себя чувствуешь?
– Уже хорошо, – прошептала Наташа, – где Майки и Лиза?
– Нати, я здесь, – оказывается, все это время Майки сидел рядом с Наташей на ступеньках и держал ее за руку.
– Лиза в доме с Карменситой, – сказала Гвен, – ты можешь идти?
Девушка кивнула и поднялась на ноги.
***
Войдя в дом, она поднялась в свою комнату, быстро приняла душ, смыв с себя грязь и пыль лестничных ступенек и вонь бандитов, причесалась, надела единственный оставшийся сарафан и спустилась вниз.
В доме уже была полиция. Связанные бандиты сидели перед домом под деревом, их допрашивали двое полицейских. Себастьян, миссис Ландрет и Дэн давали показания. Джоан с другими работниками дома сидела в соседней комнате.
К Наташе подошел шеф полиции и, предъявив удостоверение, представился, – мистер Дэвис. Могу я задать вам несколько вопросов?
– Добрый день, в этом доме я гостья, и на вопросы буду отвечать только в присутствии хозяина дома мистера Престона и его адвоката, – спокойно ответила она. Шеф полиции кивнул.
США, Нью-Йорк, особняк Престонов, пятница 26 июня 1987 года
Через некоторое время взволнованные Пол и Мэтт вошли в дом, с ними были адвокаты. Спустя еще пять минут водитель привез из салона красоты испуганную Дженнифер.
Все прошли в гостиную, в которой собралось уже много народа. Наташа, Майки и Лиза, которые отказались уйти в свои комнаты, шеф полиции мистер Дэвис с помощником и тремя полицейскими, Дэн, Себастьян, Барбара, Альваро, Гвен, Карменсита, Берни, миссис Томпсон, миссис Ландрет и Джоан.
– Здравствуйте, я хозяин дома, Мэтт Престон, это мои родители Пол и Дженнифер Престон, это мои адвокаты мистер Кейси и мистер Ричардсон. Что здесь происходит?
– Добрый день, мистер Престон. Меня зовут Николас Дэвис, я шеф полиции местного участка. Нас вызвал начальник вашей охраны. Он заявил, что двое неизвестных совершили разбойное нападение на вашу гостью мисс Нэтэли и ваших детей Майки и Элизабет.
Дженнифер испуганно охнула, Пол и Мэтт побледнели.
– Неизвестные были задержаны, – продолжил шеф полиции, – ими оказались двое безработных иностранцев, нелегально проживающих на территории Соединенных Штатов. Мои сотрудники их уже допросили. Мужчины сообщили, что заблудились и случайно зашли на частный пляж, где были жестоко избиты молодой женщиной.
Со всех сторон раздались возмущенные реплики.
– Мерзавцы, разбойники, – негодовала Барбара, – бандиты, – вторили ей Альваро и Гвен.
– Они нагло лгут, – заявил Дэн, – я свидетель. Когда я прибежал на пляж, они вдвоем били мисс Нэтэли.
Мэтт помертвел от ужаса и посмотрел на Наташу, она спокойно сидела на диване и обнимала детей, малыши доверчиво жались к ней.
Мистер Дэвис вскинул руку, – прошу всех успокоиться, – сказал он, – они заявляют, что стали жертвой нападения. У одного из них действительно сломан нос, у второго повреждено запястье, также на их телах имеются многочисленные ушибы. Оба утверждают, что травмы им нанесла бейсбольной битой мисс Нэтэли.
– Неправда! – громко выкрикнул Майки и вскочил с дивана. – Мы играли на пляже, а они на нас напали. Бандиты хотели убить нас с Лизой, а Нати нас спасла. Мы с Лизой убежали, а бандиты набросились на Нати.