Все-все-все приключения жёлтого чемоданчика и другие истории - страница 23
Но зато теперь на Вову смотрели все водосточные трубы. Они смотрели на него со злорадством, открыв свои круглые чёрные рты, и дразнили его белыми ледяными языками.
Вове стало страшно.
Он побежал по переулку, но вдруг поскользнулся на тёмном обледенелом тротуаре и упал, нелепо взмахнув длинными рукавами. Он проехал ещё немного на животе и остановился, ухватившись за колёса какой-то детской коляски. Он попробовал подняться, но почему-то ноги его стали совсем слабыми и сами сгибались в коленях.
И вдруг к Вове подбежали сразу три настоящих моряка. Они были высокие, как мачты, эти моряки.
– Человек за бортом! – сказал один из моряков. А второй моряк нагнулся и поднял Вову. Вова почувствовал у себя на лице его тёплое дыхание.
Потом моряк расправил Вовино пальто и аккуратно положил его в коляску рядом с каким-то сладко спящим ребёнком, завёрнутым в белое одеяло.
А третий моряк прикрыл Вовины ноги какими-то кружевами и сказал:
– Подрастай скорее, малыш, вместе плавать будем… – и все они улыбнулись Вове и ушли.
А Вова остался в коляске.
Он с тревогой покосился на своего соседа. Сосед тихо дышал носом, держа в маленьких губах оранжевую соску.
«А если меня Катя в этой коляске увидит! – вдруг подумал Вова и ужаснулся. – Да она после этого и разговаривать со мной не захочет…»
И он попробовал нашарить рукой карман, где лежала красная пилюля.
Но в это время хлопнула какая-то дверь, и к коляске подошли две тёти.
Одна тётя была в шляпе, похожей на гнездо, из которого только что улетела птица. На другой тёте была шляпа, похожая на гнездо, куда только что прилетела большая птица.
Коляска тотчас же мягко тронулась, скрипя и приятно покачиваясь.
– Куда вы меня везёте! – отчаянно пискнул Вова.
Тётя в шляпе, похожей на пустое гнездо, вскрикнула так громко, как будто выстрелила из ружья.
А вторая тётя, в шляпе, похожей на гнездо с птицей, громко завизжала: «Хулиган! По чужим коляскам лазишь!..»
И тут она схватила несчастного Вову, поставила на ноги и несколько раз шлёпнула его пониже спины своей большой и тяжёлой рукой, похожей на лопату.
И тут Вова не выдержал. Он широко раскрыл рот и громко заревел от нестерпимой обиды и стыда.
А тёти, что-то чирикая грубыми голосами, осмотрели своего младенца и ушли, толкая перед собой коляску.
Вова стоял один посреди тёмной незнакомой улицы и горько плакал. Он чувствовал себя таким жалким, маленьким и беспомощным. А над ним кружился и падал снег.
«Не хочу я быть таким!.. – горько рыдая, думал Вова. – Хочу быть сильным! Хочу всё уметь! Я хочу быть лётчиком, и шофёром, и моряком. Они всё могут. Их не шлёпают…»
Продолжая всхлипывать, Вова с трудом достал из кармана красную пилюлю и поднёс её ко рту.
Глава седьмая, в которой рассказывается, кто принял красную пилюлю и что из этого вышло
Вова Иванов уже открыл рот, чтобы поскорее проглотить красную пилюлю, но вдруг снежинки разлетелись в разные стороны и перед Вовой появилась Толстая Тётя. Это была та самая толстая тётя, которая вместе с худым дядей везла зеркальный шкаф.
Толстая Тётя посмотрела на Вову жадными глазами и радостно сказала:
– Ну, конечно, ребёнок заблудился. А какой он хорошенький, толстенький!
Вове показалось, что она даже облизнулась.
Видимо, теперь, когда шкаф у неё уже был, ей ещё понадобился ребёнок.
Худой Дядя с жалостью посмотрел на Вову и грустно, как лошадь, покачал головой.
Тут Вову обступили ещё какие-то высокие тёти и высокие-высокие дяди и стали почему-то ругать Вовину маму.