Все закончится на нас - страница 32



Когда начала открываться входная дверь, Алиса сжала мой локоть. Я вдруг запаниковала немного: вдруг что-то пойдет не так?

А потом я запаниковала по-настоящему, потому что кое-что действительно пошло не так. Совершенно не так. Моим первым покупателем оказался Райл Кинкейд.

Он остановился. Когда дверь за его спиной закрылась, он с восхищением огляделся.

– Как? – спросил он. – Как вы?.. – Райл снова посмотрел на меня и на Алису. – Это невероятно. Такое ощущение, что это другое помещение!

Ладно, может быть, мне не стоило расстраиваться, что именно он стал первым покупателем.

У него ушло несколько минут, чтобы добраться до прилавка, потому что он все трогал и рассматривал. Когда Райл наконец дошел до нас, Алиса выбежала из-за прилавка и обняла его.

– Правда красиво? – спросила она и указала на меня. – Это была ее идея. Вся целиком. Я только помогала с черной работой.

Райл рассмеялся:

– Мне трудно поверить в то, что твое увлечение пинтерестом не сыграло никакой роли.

Я кивнула:

– Алиса просто скромничает. Ее навыки гарантировали воплощение этих идей в жизнь.

Райл улыбнулся мне, но с тем же успехом он мог вонзить нож мне в грудь, потому что ой.

Он хлопнул ладонями по прилавку и сказал:

– Итак, я первый официальный клиент?

Алиса протянула ему одну из наших листовок.

– Тебе придется что-то купить, чтобы считаться покупателем.

Райл проглядел листовку и положил ее на прилавок. Он подошел к одной из композиций и схватил вазу, полную фиолетовых лилий.

– Я хочу вот эти, – объявил он, ставя цветы на прилавок.

Я улыбнулась, гадая, знал ли он, что только что выбрал лилии. В этом была какая-то ирония.

– Хочешь, чтобы мы доставили их по какому-то адресу? – спросила Алиса.

– Вы, ребята, еще и доставляете?

– Мы с Алисой нет, – ответила я. – У нас есть водитель-курьер на всякий случай. Мы не были уверены, что сегодня он нам понадобится.

– Ты покупаешь это для девушки? – поинтересовалась Алиса. Она сунула нос в любовную жизнь брата, как сделала бы это любая сестра, но я поймала себя на том, что подошла к ним ближе, чтобы лучше услышать его ответ.

– Да. – Райл встретился со мной взглядом и добавил: – Хотя я о ней почти не думаю. Практически никогда.

Алиса схватила карточку и подвинула ее брату.

– Бедняжка, – посочувствовала она неизвестной девушке. – Ты такой мудак. – Она побарабанила пальцами по карточке. – Напиши ей вот на этой стороне, а на другой стороне оставь адрес, по которому надо доставить цветы.

Я смотрела, как Райл наклоняется над карточкой и пишет на обеих сторонах. Я знала, что не имею на это права, но меня мучила ревность.

– Ты приведешь эту девушку на мой день рождения в пятницу? – спросила брата Алиса.

Я пристально наблюдала за его реакцией. Но он только покачал головой и сказал:

– Нет. А ты придешь, Лили?

По его голосу я не сумела понять, надеется он, что я приду, или надеется, что не приду. Принимая во внимание тот стресс, которому я его как будто подвергала, то полагаю, что второе.

– Я еще не решила.

– Она придет, – ответила за меня Алиса, посмотрела на меня и сощурилась. – Ты придешь на мою вечеринку, хочешь ты этого или нет. Если не появишься, я уволюсь.

Закончив писать, Райл сунул карточку в конверт, прикрепленный к цветам. Алиса пробила чек, и он заплатил наличными. Он отсчитывал деньги и смотрел на меня.

– Лили, ты слышала про традицию помещать под стекло первый заработанный доллар?