Всегда найдётся тот, кто разобьёт шары - страница 20



Остаётся лишь гадать, как сложилась дальнейшая жизнь Лиды и какова судьба её детей, успевших вдоволь повращаться в чрезвычайно сомнительных заморских компаниях. Можно лишь с большой долей уверенности предположить, что однажды Лидия объявится в Неаполе вновь, но уже совсем под другой фамилией.

Что тут скажешь?! Жизнь понаехавших в Италию российских женщин складывается настолько у всех по-разному, что трудно предугадать, какая конкретно жизнь на чужбине сложится персонально у каждой из них. Большое значение имеет, конечно же, везение. Именно так – элемент везения чрезвычайно важен и имеет огромное значение! Возьмём, к примеру, хотя бы эту историю из серии сказок о бедной Золушке.

Так, одна россиянка представляла собой на удивление некрасивую, оттого жутко закомплексованную и неуверенную в себе девушку. Но при всём при этом она приходилась родной сестрой самой «Розе пять евро», которая и помогла бедной родственнице перебраться в Италию и устроиться домработницей в доме у богатого банкира.

И надо такому случиться, внезапно вспыхнувшая искорка разожгла костёр страстной любви между некрасивой сестрой и банкиром. Они стремительно сошлись и зажили счастливо. Но и этим дело не ограничилось: однажды банкир взял да и уехал с женой в Россию, где они купили большой дом с огромным участком и приступили к строительству цеха по производству и продаже моцареллы.

Далее затруднительно сказать что-либо определённое из-за больших сомнений в том, что проживающие в глубинке россияне вдруг, в едином порыве, воспылают неземной любовью к непривычной им, диковинной моцарелле и примутся массово её скупать, дабы вдоволь насладиться продуктом, с любовью изготовленным итальянским банкиром в кооперации со своей русской подружкой. Как бы ни закончилась эта затея и во что в итоге ни вылилась – в любом случае удачи им обоим!

Порой женщины начинают обсуждать своих работодателей: некоторые жалуются на их капризы и жадность; другие же, наоборот, утверждают, что им с хозяевами несказанно повезло. Затем, после бурного обмена мнениями по затронутому вопросу, следует плавный переход к другой душещипательной теме, неизменно приводящей к оживлённому спору.

А тема, каждый раз вызывающая ожесточённые споры, касается того, кому живётся лучше – итальянским старикам или же их российским коллегам. В качестве достоинств жизни престарелого итальянца одни женщины в первую очередь называют его финансовую состоятельность, возможность нанять сиделку, неплохо питаться, жить в нестеснённых условиях и даже путешествовать по миру при наличии у него на то желания.

Другие женщины возражают и настойчиво утверждают, что местным пенсионерам недостаёт тепла, участия родных, надлежаще не ухаживающих и не заботящихся о своих стариках. Другое дело российские старики: они часто проживают в семьях, поддерживают с родственниками тесные отношения, нянчатся с внуками и правнуками. А бывает даже, что российские пенсионеры с успехом общаются и вне семьи: ездят на рыбалку, сидят на скамейке у подъезда, перемывая косточки прохожим, играют в шахматы и домино, вяжут, грызут семечки, распивают спиртное, порой ругаются и даже дерутся, чтобы затем вновь помириться и продолжить столь милое их сердцам общение, как ни в чём не бывало.

Женщины из группы приверженцев итальянских пенсионеров на утверждение о привлекательности старения в российских условиях не забывают напомнить своим оппонентам, что у россиян до того маленькие пенсии, что на них невозможно бывает обеспечить даже самые элементарные свои потребности, не говоря уж о том, чтобы совершить на пенсию какое-нибудь приличное путешествие.