Вселенная жизни - страница 28



– Ты уверен в этом? – грозно потребовала она признаться Кэрила. У того плавно опустились глаза. Его бородка и усики задрожали, будто бы они были не уверены в том, что сказал Кэрил.

– Да-да, честно! – кое-как выдавил он из себя эти слова. – Так народ говорит, мне нечего от вас скрывать! – начал оправдываться карлик-шпион.

– Ну смотри мне! – принцесса опустила его и пошла обратно, как ни в чем не бывало, лечь на диван. – Все, иди! Я распоряжусь, чтобы к тебе домой принесли кило рыбы.

Кэрил поклонился и быстро покинул комнату. Теперь я с принцессой остался наедине.

– Я должна была его проверить! – оправдалась принцесса передо мной.

– Да-да! – немного испуганно покивал я, надеясь, что меня же она так не станет расспрашивать.

– Там очень опасно и нас не любят! – продолжила Доротеа. – Но ты должен туда пойти, ради моего отца. Конечно, сейчас ты не понимаешь, о чем идет речь, да и описать мне будет это сложно. Я там была один раз в детстве, когда тетя Наркисса меня украла, но я об этом не знала. Я думала, что просто еду к тете на каникулы, – улыбнулась принцесса, лежа на боку. – Ну ничего себе каникулы, когда спокойно сидишь пьешь чай с тетей и ее подругой, а к тебе врывается куча людей в масках, забирают тебя и увозят. Хорошо, что тогда я была маленькой и ничего не понимала, а сейчас даже представить не могу себе, что бы чувствовала, если бы пришлось пережить этот момент заново.

– А почему ты заплатила нашему шпиону рыбой? – задал я вопрос, будто бы не слушал, о чем говорила принцесса. На самом деле я все слышал, но чтобы понять всю суть, задавать вопросы нужно все же с начала.

– А-а-а-а! Ты невыносим! – вскочила принцесса с дивана и вышла из комнаты, крича мне: – Иди за мной!

Я быстренько встал и побежал за принцессой, чтобы не прослушать еще что-нибудь. Мы шли по коридору, с одной стороны которого была сплошная стена, а с другой – колонны, соединенные небольшой перегородкой, как это любят делать на Земле. Этот забор не давал упасть неряшливым людям метров с сорока.

Внизу находился огромный фонтан, в котором было двенадцать статуй разных зверей, обитающих у нас на планете. Изо рта каждой выплескивалась вода. Они стояли в определенном порядке, но я так и не понял, что он означает.

Пока я шел и любовался на красоту здешних мест, принцесса мне говорила о том, куда мне придется отправиться.

– Ты пойдешь туда один, чтобы было меньше подозрений. Я дам все, что тебе нужно! – принцесса шла быстрым шагом, я еле успевал за ней.

– И что же там такого страшного?

– Ну, не считая того, что там каждый захочет тебя убить? – с волнением посмотрела на меня Доротеа. – Там очень грязно и холодно! – После этих слов я сделал виноватый взгляд и начал внимательно слушать ее. – Так-то лучше! – улыбнулась принцесса и продолжила: – Тебе пригодятся несколько новых вещей, которые находятся в закрытом использовании. Они очень опасны, если их отдать в простые руки, поэтому ими могут пользоваться только в королевских целях.

Мы подошли к колонне с дверьми.

– О нет, только не нужно опять телепортироваться! – заныл я.

– Хах, не бойся! – улыбнулась принцесса. – Это просто лифт.

Она подошла к нему, опять достала кольцо, висевшее у нее на шее, и поднесла левее двери. Прозвучал слабый короткий звук, и двери открылись. Мы зашли в лифт. Принцесса нажала на панели цифру «один» и ввела пароль, который я не успел заметить.