Вспомни меня. Книга 1 - страница 7
– Это ты его так назвала, – снова напоминают мне.
Я даже не знаю, кому принадлежал голос – так много лиц повёрнуты ко мне.
– Повторяю: это ирония была!
– Фух, Слава Богу… вы здесь! – вдруг слышу знакомый голос.
Это кудрявый, любезно ответивший на все мои вопросы сегодня утром, спрыгивает с одного выступа на другой и спускается к нам. Только теперь мне удаётся рассмотреть его получше – на нём белая, но теперь местами испачканная грязью футболка с фотографией мужика в очках и подписью «Джон Леннон». Такие плечи у него широкие и руки сильные, что рукава этой футболки натягиваются на них, как на бубне. Думаю, всем дамочкам, здесь присутствующим, мечтается спрятаться за его спиной, но сильнее всего притягивают его всегда доброжелательные глаза и улыбка. Сейчас, правда, он не улыбается, а смотрит на меня с укором.
– Зачем убежала? – спрашивает.
– Я не убегала!
– Он… когда понял, что вы потерялись…
– Мы не терялись! – поправляю.
– Ну… вы же должны были со мной пойти. В моей группе.
– В твоей группе был Он, а с ним я никуда пойду.
Кудрявый качает головой, и с ещё большим укором заявляет:
– Со мной должна была быть только ты. А он – сам по себе. И когда все вернулись… ну, почти все, кроме вас и ещё двоих, он…
– Очень сильно разозлился, – помогает ему Рыжая, которую не спрашивали.
–… да, – соглашается Кудрявый Леннон. – Очень сильно разозлился, а точнее озверел.
– Пастух потерял несколько овец из своего стада? – делаю предположение.
Кудрявый глубоко и тяжко вздыхает.
– Думаю, он просто… реально беспокоился о вас, когда вы пропали.
И я замечаю, что кудрявый Леннон не называет того, кого мы обсуждаем «Альфой».
– А ты? Ты беспокоился? – спрашиваю я.
Просто так. Просто заполняю словами свободное пространство. Ничего особенного не ожидаю, но в ответ получаю такой серьёзный взгляд… даже немного тягучий… совсем немного, что этот разговор совершает совсем неожиданный поворот.
– Переживал.
– А вот эта куртка его… – Рыжая протягивает руку и трогает свисающую с моей талии толстовку.
– Чья? – оборачиваюсь я.
– Альфы.
Хм. Если она думает, что я достаточно глупа, чтобы снять с себя настолько ценную вещь, то глубоко заблуждается.
Я ничего ей не отвечаю, только затягиваю рукава толстовки вокруг своей талии ещё плотнее.
Глава 8. Огонь
Сквозь редкие в этом месте деревья можно разглядеть единственную фигуру на побережье – это тот же парень, который добывал парниковым методом воду. Сейчас он возится с деревяшками – наверное, задался целью добыть огонь. Огонь – это очень хорошо. Можно будет, наконец, согреться и грибы испечь.
– Эй, Умник, огонь на этот раз? – окликаю его, приблизившись.
– Умник?
– Ну это же очевидно! Кто тут самый умный?
Я даже подмигиваю ему в ответ на вопросительно поднятые брови. Мне нравится этот парень с шипящим произношением слов. Думаю, с ним можно иметь дело.
– Угу, – кивает он и показывает мне свои красные ладони. – Осинь больно…
– Давай я? – предлагаю.
Умник вручает мне сверло и планочку, клубок трута. Но надолго меня не хватает: минуты на две.
– Блин! Это вообще не реально сделать! – пыхчу я, потому что ладони огнём горят, но только не дурацкое дерево.
– Нужен шнуросек. Верёвоськая такая, – он раздвигает руки, чтобы показать примерную длину. – А у меня нет…
– У меня есть! – сообщаю ему благую весть.
Ну, не совсем у меня, конечно же – чьей бы ни была толстовка, обмотанная вокруг моих талии и бёдер. Шурок из капюшона мы выдираем без всякого промедления, затем Умник притаскивает подходящий прут, чтобы сделать «лук». В петлю мы просовываем сверло и неровным концом снова упираем в деревяшку. Работа наша теперь поднимается на совершенно новый уровень, но сколько бы мы ни тёрли, огня так и нет. Едва начинает намечаться какое-нибудь тление на нашей деревяшке, силы заканчиваются у добывающего огонь, а сменщик начинает процедуру практически заново.