Встреча с неизвестностью - страница 7



– Никогда. Ни смей. Поднимать на меня руку. Ты поняла? – прошипел он.

Тут Клео заметила, что его глаза как то странно сначала сверкнули и заполыхали синим пламенем. Именно заполыхали. Всего на миг. Но Клео это заметила. Кто он или точнее сказать что он? Страх пронзил ее полностью.

– Ты меня поняла? – повторил свой вопрос мужчина.

Ком застрял в ее горле. Чтобы он не заметил дрожи в ее голосе, она просто кивнула.

– Вот и славно, – он выпустил ее руку. – А теперь мы вместе уделим время твоей маме и отправимся за моей вещью.

Глава 4

Во время всего так называемого чаепития Клео сидела как на иголках. Ей не терпелось как можно скорее отправиться к Вовке и покончить со всей этой историей. Клео почти не слушала о чем шла беседа за столом. Все ее мысли были совсем в другом месте.

Может, мне показалось, и никакого яркого пламени в его глазах не было? Нет. Она не сумасшедшая. Пламя было. Яркое синие. Да ладно. В конце, что в этом такого? Ну, подумаешь, суетятся глаза у человека. Наверняка этому есть логичное объяснение. Ты же сама уже два года занимаешься мистикой и тому подобное и уже должна быть готова к тому, что у человека могут глаза… Ты не должна, этого боятся. Наоборот ты должна радоваться, что встретила его. Благодаря ему ты сможешь состряпать потрясающий материал и утереть нос Тимуру. Точно. Так она и сделает. Займется его изучением. Осталось только убедить его все ей рассказать. Это будет сложно сделать, особенно если учесть что он отказывается говорить о ценности зеркала. Но она будет не она, если все не выяснит.

– Клео ты меня слышишь? – послышался голос Стенли.

Девушка отвлеклась от своих размышлений и перевела взгляд на Стенли. Оказывается, она настолько погрузилась в свои мысли, что даже не заметила, как они уже покинули ее квартиру и ехали в его черном блестящем седане к ее другу Вовке.

– Что ты сказал?

– Я говорю, что ты какая-то сильно напряженная. Расслабься. Ничего страшного не происходит.

– Это с твоей точки зрения. Ведь это не тебя весь день преследует малознакомый человек. И это не тебя выставляю полной дурой и врунишкой в глазах матери, – пробурчала Клео и посмотрела на мелькающие здания города.

Стенли только рассмеялся ей в ответ и продолжил следить за дорогой.

– А что это за имя такое «Клео»? – снова прозвучал голос Стенли. – Оно что-то означает?

– Тебе какая разнится? – ответила вопросом на вопрос Клео, не поворачиваясь к своему собеседнику. Она совершенно не удивилась его вопросу. Он далеко не первый кто интересовался ее именем.

– Просто интересно. Я никогда не встречал девушку с таким именем. Это что-то сокращенное?

– А я никогда не встречала парня глаза, которого полыхали бы синим пламенем, – выпалила она и бросила на него взгляд.

От ее внимание не ускользнула, что мужчина сразу весь напрягся. Руки крепко сжали руль. Да с такой силой, что казалось еще немного, и он погнется. Стало ясно, что Стенли понял, что имела она в виду. И это ему не нравилось. Впервые за все время Клео удалось застать его врасплох.

Не сводя с него глаз, она ждала его ответа. Время шло. Стенли ничего не произносил. А пока он молчал, Клео решила, как следует его рассмотреть. Может в нем есть еще что-то кроме его необычных глаз? Например, его имя. Стенли. В России мужчинам таких имен не дают. Только за границей. Хотя не ей судить об именах, если вспомнить что ее саму родители назвали в честь египетской царицы.