Встретимся на нашем берегу - страница 9



– Андрей, пойдём отсюда, как-то мне не нравится, такое ощущение, что мы без спроса зашли в чужой дом.

– Леночка, люди покинули его давно. Уезжали в спешке, даже еду недоели и вещи не собрали.

– Пойдём, мне как-то жутко.

Мы вышли на улицу и обошли дом кругом. Похоже, что его собирались расширять. Стояла недостроенная стена из камня, рядом была заметна большая куча камней, вся заросшая травой. Под деревом когда-то стоял стол, теперь он был весь развалившийся и сгнивший. За посёлком стояли деревья, мы пошли туда. Это была оливковая роща. Деревья были старые, но за ними кто-то ухаживал. Они были окопаны, между стволами земля распахана. Мы вышли из ограждения и подошли к берегу. В метрах ста было видно место, где стояли рыбацкие лодки. Несколько лодок были совершенно разрушены временем, но была пара лодок, которыми ещё пользовались. Были видны следы, как их волочили в море. В лодках лежали разобранные и высушенные сети. Вёсел не было, видимо, рыбаки забирали их с собой. Наступал вечер, солнце садилось с противоположной стороны от моря – в горы. Нам стало немножко жутковато, словно мы прикоснулись к чьей-то тайне. Несколько взволнованные увиденным, мы вернулись в свой комплекс.

На другой день мы лежали на пляже. Я читал Лукьяненко, Лена – турецкий разговорник.

– Андрей, а хорошо бы узнать, что это за посёлок и почему оттуда ушли люди, – Лена отложила разговорник и повернулась ко мне.

– Конечно, интересно, только у кого мы это можем узнать?

– Наверное, нужно поспрашивать у местных киприотов.

– Пожалуй у местных, причём не у молодых, а у тех, кому сейчас за пятьдесят.

– Почему ты так думаешь, Андрей? – спросила Лена.

– Потому что посёлок оставили скорее всего во время войны семьдесят четвёртого года, и дома давно заброшены, наверное, лет сорок назад.

– А где нам найти такого ветерана?

– Не знаю. У нас в комплексе работают киприоты, но это всё молодёжь.

Лена отвернулась и стала смотреть на море. Я тоже смотрел на море и думал о тех, кому пришлось так внезапно и быстро уехать с насиженного места. Что заставило этих людей покинуть свои жилища? «Нужно будет вечером почитать в Интернете о войне семьдесят четвёртого года», – подумал я и закрыл глаза.

– Добрый день, хороша водичка, верно? – прозвучала английская речь.

Я открыл глаза. Передо мной стоял смуглый мужчина невысокого роста с точёным торсом, седые волосы коротко острижены.

– Добрый день. Да, вода сегодня великолепна, – ответил я, пытаясь вспомнить, где я его мог видеть.

– Мерхаба, – весело произнесла Лена, поднялась и протянула мужчине руку.

– Мерхаба севджили, – ответил с улыбкой мужчина.

Я поднялся и протянул руку. Только сейчас я вспомнил, что это был хозяин магазина, что подвозил нас домой в мае, когда мы набрали много продуктов.

– Как ваши дела, почему вы не выполняете своё обещание все продукты покупать у меня? – спрашивает он с весёлой улыбкой.

– А у нас была машина, брали напрокат, все продукты купили на базаре, – отвечает ему Лена.

– Правильно сделали, на базаре всё свежее и цены ниже, – ответил мужчина, – но теперь вы без машины, так что милости прошу.

– Обязательно, если обещаете подвезти нас до дома, – сказала Лена и улыбнулась.

– Договорились. Удачного дня, а мне пора, – и он пошёл дальше по песку.

– Приятный дядька, – сказала Лена.

– Да, мне тоже понравился, нужно будет познакомиться с ним поближе.

Познакомились мы с ним в тот же день. Возвращаясь с пляжа, мы решили зайти в его магазин купить мороженое. Он стоял перед входом.