Вторая жизнь во тьме - страница 38
Когда с мытьём было закончено, служанки помогли мне надеть платье. Волосы вытерли почти досуха, но всё равно заплели их в косу, как бы я этому ни противилась. Пришлось смириться. Так у них был шанс дольше оставаться чистыми. Выйдя из отведённого под купальню помещения, я попросила приставленную ко мне охрану в виде одного из гвардейцев проводить меня в наши комнаты или указать направление. Я не знала, куда в этот момент делся второй гвардеец, и не стала спрашивать об этом. На улице уже стемнело, но множество разведённых костров и висевшие на стенах возле дверей лампы, вместе с очень крупной луной, великолепно справлялись с освещением.
Стоило мне выйти из здания, как до моего слуха донёсся приглушённый разговор двух женщин, сопровождавшийся плеском воды и звуком трения щёткой по грубой ткани.
– Так она ещё и брюхатая.
– Кто? Дочка хозяев? С чего ты взяла?
– Так она сама языком треплет. Ходит тут, унижается, расспрашивая всех, не видел ли кто графа Вольмана.
При этих словах я застыла как вкопанная, а гвардеец вовремя остановился, иначе врезался бы мне в спину.
– Это страшилище? Как он вообще посмотрел на неё, у неё же все зубы кривые, – раздался второй женский голос. У меня по спине пробежала волна мурашек. Сразу вспомнилась девушка, которую я не так давно рассматривала, лёжа в лохани.
– Миледи, всё в порядке? – взволнованно поинтересовался гвардеец, но я подняла руку вверх, призывая его к молчанию.
– Говорит, он обещал забрать её с собой, как назад поедет. И жениться сразу по приезду, – со смехом в голосе продолжила первая женщина.
– Да он всем это обещает, – фыркнула вторая.
Меня как будто сдавили тисками и резко обрушили куда-то вниз, ударив о землю. Дыхание перехватило от осознания того, о ком идёт речь. Руки непроизвольно сжались в кулаки. Неужели своими словами они намекали на меня? Или на мою сестру? Откуда они могли это знать?
– Ну, мне не обещал, – между тем, хихикнув, сообщила первая.
– Да ты сама ноги раздвинула, стоило ему только посмотреть в твою сторону.
– А как перед этими зелёными глазами можно устоять?
– Ну, вот и она не устояла.
– Так устояла же почти. Уболтал негодник. Конечно, кто ж не хочет в графини?
– Какая из неё графиня, – рассмеялась вторая.
– Да что она. На это и знатные дамы вон клюют. А тут какая-то простушка. Конечно, она уши развесила, а ноги сами и раздвинулись…
Женщины продолжали говорить, но я была настолько ошарашена услышанным, что перестала их слышать. Казалось, что я не могла дышать от охватившей меня злости. Руки дрожали, а зубы противно тёрлись друг о друга, заставляя морщиться от издаваемых звуков.
– Передайте служанкам приказ, чтобы они позаботились о дочке хозяев, привели её в порядок и превратили в красавицу к завтрашнему утру. Могут даже одно из моих платьев взять. Любое, – приглушённо распорядилась я, покосившись на гвардейца. Замешкавшись, мужчина непонимающе захлопал ресницами, прямо как придворная дама на балу. – Что-то не так?
– Нет, миледи, – склонился он в поклоне. – Просто это будет непросто осуществить.
– Почему? Я не имею права отдавать таких приказов? – удивлённо спросила я.
– Нет, что вы, конечно, имеете, – испуганно затараторил он, боясь вызвать мой гнев. Вот только было поздно – его уже опередили. – Просто её зубы…
Мужчина видел девушку, о которой шла речь, ведь он стоял у двери, пока та таскала воду. Нет никаких сомнений, что он отметил главное уродство её внешности.