Второй шанс для нас (наедине с Монстром) - страница 24



— Да, садись. Мы уже дошли до холодных блинчиков с начинкой, — Алиса смешно корчит рожицу. Этот ребенок обожает блинчики с пылу с жару, но когда те уже остынут, доедать всегда приходится мне, такие она терпеть не может.

Не решаясь испортить всем настроение, сажусь и тяну Алиску к себе на колени, и мы все вместе продолжаем играть. Я подсказываю ей варианты, которые она подзабыла, и параллельно узнаю вкусовые пристрастия Артура.

Как интересно! А ведь за весь период нашего знакомства я мало что о нем узнала.

Он признался ей, что в детстве терпеть не мог выносить мусор, не любил лук, хотя сейчас все иначе; любит играть на гитаре; не любит смотреть сумо. Артур хитрил, понимая, что ребенок многого может и не знать, и под улюлюкание все же вырвал победу, а значит, Алиса проиграла ему желание, которое обязана выполнить.

Артуру позвонили, и мы разошлись по своим номерам.

До конца дня Левин больше не появился, и после легкого ужина мы с Алисой обе уснули.

Утро встретило нас ярким солнцем, что в мгновение подняло наше настроение до небывалых высот.

Алиса захотела поплавать, но из-за того, что я не знала планов Артура, я не могла ей разрешить покинуть отель, и сама ей составить компанию тоже не могла. Просто потому, что боялась. За пределами отеля я не была в безопасности.

Алиса, обидевшись, села играть в электронную игрушку, я же, не зная, чем себя занять, стала читать любовный роман.

В номер постучались.

— Я открою, сиди, — крикнула Алисе.

За дверью обнаружила стоящего с серьезной миной на лице Артура.

— Что-то случилось? Проблемы?

Неожиданно стало страшно. Мы в чужой стране, с совершенно другими устоями, нежели у нас.

— Мой партнер, — начал Левин, — он хочет с тобой поговорить.

12. Глава 11

От возникшего напряжения сжала ручку двери до побелевших пальцев, при этом стараясь не выдать себя мимикой.

— О чем он хочет поговорить? — спрашиваю как можно спокойнее.

— О вчерашнем происшествии. Если ты не против, то он ждет нас внизу, в ресторане.

Не решаясь произнести вопрос, молчу, и, приняв мое молчание за согласие, Левин собирается уходить.

— Артур! — зову его. — А тот человек тоже здесь? — все же озвучиваю свои опасения.

— Насколько я знаю — нет. В любом случае, я не дам тебя в обиду, Элла. Можешь не переживать. Сегодня к нам присоединятся мои ребята из охраны. К тебе и близко никто не посмеет подойти, — заверяет меня Артур, и почему-то я верю его словам.

Интересно, а его невеста тоже прилетела?

Облачившись в строгий деловой костюм с туфлями на семисантиметровом каблуке и убрав волосы в хвостик, а на глаза надев солнцезащитные очки, выхожу из номера.

Я настроилась на разговор и полна уверенности, что события не повторятся.

Внизу меня сопроводили в ресторан, где за столом уже расположились несколько арабов и Артур со своими людьми.

Мы сели за стол переговоров.

Главный среди них попросил у меня прощения за недостойное поведение своего младшего брата. Они просмотрели видеозапись инцидента и пообещали мне и всей моей семье безопасность на все время пребывания в Дубае. Этот араб заверил меня, что его брат сейчас далеко от города и больше не посмеет нас потревожить. И теперь главный вопрос: соглашаюсь ли я не дать этому инциденту испортить подписание договора, на подготовку которого было потрачено полгода времени и немало сил и средств, или же мы собираемся и улетаем обратно в свою страну?