Второй шанс попаданки. Теперь элита - страница 45



– И как тебе наши горы? – спросил Сайм – магистр по физподготовке.

– Интересные, – пожал плечами я. – И опасные.

– Не бойся, мы тебя в обиду не дадим, – заржал замдекана и стукнул меня по плечу и тренер подхватил.

Я же вежливо улыбнулся. К подобному солдафонскому юмору я привык еще на боевой службе. А вот говорить о том, что я тут не первый раз, я совершенно не собирался. Сначала надо присмотреться, как они будут действовать.

До самих гор мы дошли без приключений и стали уверенно взбираться наверх. Первая волна леммингов должна была, судя по всему, нас достичь (или мы ее – это уж как смотреть) часа через полтора.

Пока местность была хоть и с уклоном, но, конечно, совершенно не экстремальная. Поэтому мы просто шли и шли вверх.

Первые отдельные зверьки нам встретились уже где-то через час, кого-то мы лениво уничтожали, кого-то даже упускали, не желая тратить силу и время. Но вот когда мы приблизились к первой большой группе…

Представьте, что на вас несется волна грызунов, каждый размером со среднюю собаку. И в этой толпе они перекатываются, грызутся, кого-то затаптывают, пищат, визжат, дерутся. Это само по себе страшное зрелище. А хуже всего то, что мы ниже них и нам даже занять какое-то доминирующее положение не получится.

Поэтому мы просто встали фронтом, как на параде, поперек этой волны и начали ее жечь, сносить воздухом, топить и погружать под землю. Один из тех, кто владеет стихией земли и вовсе устроил каменный обвал. Хорошо хоть догадался сделать это чуть в стороне, а не прямо нам на головы.

Большей глупости, чем то, что здесь происходит, я в жизни не видел!

Они что все считали, что я им в первый же день операцию по уничтожению этого стада придумаю? Так нет ведь, они сами знали, что делают. Нико, замдекана боевиков, сказал, что они так делают всегда.

Тем временем мы так и оставались стоять на месте, не делая попыток занять господствующую высоту, даже пришлось иногда немного отступать, потому что трупы грызунов уже начали заваливаться на нас, так их было много. А они все перли и перли. Если так пойдет и дальше, у нас силы кончатся быстрее, чем кончатся лемминги.

Впрочем, накатывающиеся на нас волна все же постепенно иссякала. А перед нами оказался целый склон еще кое-где шевелящихся, но по большей части мертвых тушек.

– Надо занять высоту и работать оттуда слаженно, – внес конструктивное предложение я. – Мы больше тратим времени и сил на то, чтобы они не добрались до нас и не загрызли, чем на эффективное уничтожение.

– Да ладно! – махнул рукой Сайм. – Еще пару волн и будем возвращаться. На завтрак уже не успеем, конечно, а вот на обед вполне.

– Ты уверен? – ехидно осведомился я, хотя было совсем не весело, и показал рукой на соседние предгорья.

Уже рассвело, поэтому было видно, что все холмы, плоскогорья и горы до горизонта были покрыты леммингами. Их не было только на самых вершинах, где снег.

– Я, конечно, пока не знаю всего, но мне почему-то кажется, что это не простое нашествие. А еще мне кажется, что нам понадобится помощь.

– Может, сами справимся? – без особой уверенности тренер повернулся к замдекана.

– Надо вызывать помощь, – чуть подумав, ответил тот.

Меня, как руководителя нашей экспедиции, здесь, похоже, вообще не воспринимают…

Так продолжалось до позднего вечера. Мы искали возвышенность, потом уничтожали очередную стаю леммингов и шли вперед, забираясь все выше и дальше от Академии. В какой-то момент мы добрались до совсем крутых уклонов, где уже не было зверья. Еще чуть-чуть и начнется снежный наст. Но нам туда точно не надо.