Введение в музыкальную форму - страница 7
К основным терминам, аналогичным «форме», в славянских языках относятся «облик», «лик», «образ» и родственные им. Причем центр тяжести смещается с «формы» на «образ».
Например, «но я не распознал вида его, – только облик был передо мною» (Иов, 1:16) – «καὶ οὐκ ἐπέγνων εἶδον, καὶ οὐκ ἦν μορφὴ πρὸ ὀφθαλμῶν μου».
Или: «столько был обезображен паче всякого человека лик Его, и вид Его – паче сынов человеческих!» (Ис., 52:14) – «sic inglorius erit inter viros aspectus eius et forma eius inter filios hominum».
Или: «выделывает от него образ человека (Ис., 44:13) – «ἐποίησεν αὐτὸ ὡς μορφὴν ἀνδρὸς».
Или: «И сотворил Бог человека по образу Своему» (Быт., 1:27) – «καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν ἄνθρωπον, κατ' εἰκόνα θεοῦ ἐποίησεν αὐτόν».
Или: «Ибо проходит образ мира сего» (I Кор., 7:31) – «παράγει γὰρ τὸ σχῆμα τοῦ κόσμου τούτου».
Или: «образец вéдения и истины» (Рим., 2:20) – «formam scientiae et veritatis» = «τὴν μόρφωσιν τῆς γνώσεως καὶ τῆς ἀληθείας».
Или: «подобное сему образу крещение» (I Пет., 3:21) – «similis formae salvos facit baptisma».
Наконец: «доколе не изобразится в вас Христос!» (Гал., 4:19) – «donec formetur Christus in vobis» = «οὗ μορφωθῇ Χριστὸς ἐν ὑμῖν»20.
Хотя «образ» также важнейший термин в учении о форме, но особую значимость имеет для нас этимология и философия термина «облик», его предформ и родственных.
Не современный, а древний русский язык знает такие слова, как «обличь», «обличие», «обличение» – в смысле «принятие облика»21:
ОБЛИЧЬ – вид; например, по списку XIV века: «Оузриши жену добру обличью» (Втз., 21:11; Срезневский поясняет: «καλὴν τῷ εἴδει»).
ОБЛИЧИЄ – вид, εἶδος, aspectus; например, по списку XIV века: «Обличие плоти лица его» (Исх., 34:29).
ОБЛИЧЕНИЄ – вид, образ; например: «и на светъ высе и на чинъ и на обличение прïходитъ» (εἶδος) (Григорий Назианзин; по списку XI века). (Ср.: «Вера есть обличение вещей невидимых» – «Ἔστιν δὲ πίστις <…> πραγμάτων ἔλεγχος οὐ βλεπομένων»; Евр., 11:1)22 Также «обличити» (= дать форму, вид, образ), «обличитися» (= открыться), «обличьность» (= лице, личность).
ЛИКЪ
– число, количество, собрание; например: «Народъ и ликъ или съборъ»; «Вћнчавы небо ликомъ звћздьныимъ»;
– собрание поющих, хор;
– хор, пение (греч. χορός), церковный хор;
– лице (лицо, лат. vultus);
– пение, пляски, праздник; от готского laiks – «танец, пляска»23, родственно древненемецкому leih, laich24;
– счет, число; украинск. «личба» – число; белорусск. «личиць» – считать (также польск. liczba – число); болгарск. «личба» – красота, миловидность; чешск. «ličiti» – красить – «лык» (укр.) – изображение, икона25.
И. Т. Коренев (XVII век) – Царь Давид «сочини лики [= песнопения] и пояху в лицех [в хорах]». «Ликов» – шесть. В «мусикийстем согласии» лики именуются: «римски партес, гречески хоры, по киевски клиросы, по руски станицы, славенски такожде лики, разногластвующе согласно»26.
ЛИКОВАТИ – торжествовать, предаваться духовному веселию (лат. saltare, cantare; от «ликъ» – пляска).
Конечно, в этих терминах нет той разработанности значений, как в источных «форма», «морфе», «эйдос», но не следует трактовать новую этимологию с позиций античной науки. Несомненно, позднейшее развитие связано с определенной девальвацией древних терминов в пользу пусть не очень оформленной новой соотносительности. Позднейшая этимология устремлена в сторону оппозиции мира и духа, мирского-материального и духовного как высшей формы. Характерно отвлечение от языческой телесно-материальной всеобщности в пользу проблематики духовности, смещение из природного онтологизма в моральный план.