Введение в Нострадамусоведение - страница 21
Главный герой этого романа – внук Македонского царя, сын дочери Константинопольского Императора, (незнающий об этом), – Пальмерин – благороднейший рыцарь, странствующий по морям-окиянам и землям, побеждающий всех и вся, покоряющий сердца дам того времени.
Буквально через год, в 1512 году, выходит в свет уже новый роман, продолжающий сюжетную линию первого. Назывался он «Прималеон» – «Primaleon», по имени сына Пальмерина.
В 1533 году появляется следующий роман, написанный, очевидно, уже другим автором – «Платир» (Platir). Главный герой в нем – уже сын Прималеона.
Этот бесконечный сериал продолжает в 1547 – 1548 годах португальский автор Франсиско де Мораес, написавший первую и вторую части рыцарского романа «Пальмерин Английский». В нем главный герой – сын одного из героев «Прималеона».
Продолжение «Платира» – «Флотир» (Flotir), руки Мамбрино Фосео, появляется в 1554 году.
Известно, что Сервантес в произведении «Дон Кихот» плохо отзывался о «Пальмерине Оливском» и хорошо о «Пальмерине Английском».
Итак – даже поверхностно видно, что и Нострадамус был под впечатлением от таких романов и, наверное, ожидал дальнейших продолжений. А были ли они?
Да, в 1582 году выходят в свет третья и четвертая части «Пальмерина Английского», названные «Дуардос из Британии» (Duardos de Bretana), написанные рукой вновь другого автора – португальца Диого Фернандеса. А в 1598 году появляется «Кларисол из Британии» – это пятая и шестая части «Пальмерина Английского». Написал их снова португалец, но снова другой – Балтасар Гонсалвес Лобато. К этому же циклу можно отнести еще одну книгу с неизвестной датой издания – «Dom Durados II», еще одного португальского писателя D. Gonsalo Coutinho.
Судя по всему, существовали еще несколько романов из этого цикла. Упоминания о них проскальзывают в разных источниках.
Вот такие страсти происходили в литературном мире Европы шестнадцатого века. Много лет прошло с той поры, и вот он – эффект времени. Сегодня, в двадцать первом веке, мало кто знаком с этими произведениями. Все ушло почти в небытие.
Почти, потому что благодаря творению Нострадамуса – проявилось в этой книге.
На этом мои старые открытия заканчиваются, и начитается описание современного видения.
Пора вернуться к «ветви доблестного персонажа» – «ветви Пальмерина». То, что именно о Пальмерине идет речь в катрене 3-14, подтверждают слова «infime» из катрена 1-32 и «Fran+Ce» (1-34 и 1-33). Связь с несчастным отцом трудноуловима. Скорее всего, она проявляется в другом месте: «pe+re», «in+felice», «PALMERIN»…, а возможно и «PLATIR»:
2-10 Auant long temps le tout sera range’
Nous esperons vn siecle bien senestre:
L'estat des masques & des seulz bien change’,
Peu trouueront qu'a son rang vueille estre.
2-11 Le prochain filz de l'asnier paruiendra,
Tant esleue’ iusques au regne des fors:
Son aspre gloire vn chascun la craindra,
Mais ses enfantz du regne gettes hors.
2-12 Yeulx clos, ouverts d'antique fantasie,
L'habit des seulz seront mys a` neant:
Le grand monarque chastiera leur frenaisie,
Rauir des temples le tresor par deuant.
2-13 Le corps sans ame plus n'estre en sacrifice,
Iour de la mort mys en natiuite’:
L'esprit diuin fera l'ame felice,
Voyant le verbe en son eternite’.
2-14 A Tours, Gien, garde seront yeulx penetrans,
Descouuriront de loing la grand sereine:
Elle & la suitte au port seront entrans,