Введение в Нострадамусоведение - страница 27




А в начале речь пойдет об одном лингвистическом казусе времен Автора. Для того, чтобы все стало ясно – необходимо обратить внимание на слово «Британия».

На староанглийском языке оно могло быть написано как «Breoton», «Bryten» – от лат. «Britannia». На старофранцузском – «Bretaigne», на англо – нормандском – «Britaine».

Такая путаница возникла еще с древних времен. Британию и Бретонию иногда было просто не различить. Лишь относительно недавно, в начале 18-го века, поставили точку в этом. Та, что на острове – «Grande Bretagne», а та, что является регионом Франции – просто «Bretagne».

До века 18-го было еще далеко, поэтому в Центуриях дела обстоят так:

«Britannique(s)» – в 2-1, 3-57, 4-96, 5-34, 5-99, 6-7, 6-41.

«Bretaigne» – в 3-70 и 6-53.

Как очевидно, именно семь раз меняется именно «Британское», но неписанное правило не использовать в расчете слово катрена – задачи не оставляло в покое. Казалось, что с этим что-то не так. Спасением оказалось слово «Bretaigne» из катрена 3-70 – «Великая Бретания включая Англию».

Теперь о второй строке катрена 3-57. Британия и год 290-й. Как увязать такое?

Следуя логике, что такое незначительное число могло быть получено путем подсчета рангов слов только довольно раннего катрена Центурий – нет вариантов, кроме катрена 2-1.

2-1 VERS(4) Aquitaine(1) par(76) insults(1) Britaniques(1),


De(86) par(77) eux(3) mesmes(2) grandes(1) incursions(1):


Pluies(1), gelees(1) feront(7) terroirs(1) iniques(1),


Port(5) Selyn(2) fortes(1) fera(15) inuasions(1)

Этот катрен, благодаря своим словам, набрал 288 баллов – лет. Он достаточно ранний для Центурий, поэтому, возможно и отклонение от ожидаемого результата, столь оказалось малым: всего в две единицы.


Ну а я – настоящий и сегодняшний, – напоминаю, что воспроизвожу свои прошлые записи, которые отображают весь процесс развития событий, в данном случае вообще не вмешиваясь. Что было – то было. Ниже – излияние от своих ощущений:


С того времени, как я осознал, что за книгу-то такую я внимаю, отношение мое к Автору, конечно, поменялось радикально. Из мистика темных далеких времен, предвещающего отнюдь не радужное будущее человечеству, проявился совершенно другой, интереснейший человек. Живой, образованный, умом своим достигший мудрости, с отличным чувством юмора, что стало сейчас понятно, а это чувство даже Богу присуще, по себе знаю!

Все свои задумки он аккуратно уложил в небольшую книжицу, позаботясь о том, чтобы даже с истечением веков интерес к ней не пропадал, дабы не предалась она забвению. Сейчас становится понятно, для чего вся эта «кровь», все «смерти», «чума», «потопы», «убийства», «монстры», «битвы», «разрушения» и т.п. …Чего в Центуриях только нет … Все это может объединить, пожалуй, только фраза «Божественный глагол», то есть «слово», каждому из которых Нострадамус придал душу, ощущаемую, как минимум, в виде его ранга своей книге.

_______________________________________________________________________

От задач с большими массивами данных перейду к более простым. Опишу свое видение катрена 3-61:

3-61 La grande bande & secte crucigere,


Se dressera en Mesopotamie:


Du proche fleuue compaignie legiere,


Que telle loy tiendra pour ennemie.

Большая группа и секта крестоносцев,

Поднимется в Месопотамии:

У ближайшей реки легкая компания,

Которая такой закон будет держать за вражеский.

Месопотамия – это междуречье. Река – «fleuue», довольно часто упоминается в Центуриях. Идея моя была найти слова катрена, такие как: «bande», «secte», «compaignie», «crucigere» – вместе, в каком – либо промежутке между реками. Такой промежуток нашелся между «реками» из катренов 6-52 и 6-98. «Bande», в составе слова «contre