Введение в Нострадамусоведение - страница 63




Non esloigne d'Ethne & monts Pyrenees:


Le grand conduict est cache dens la male,


North getes fluves & vignes mastinees.


2-18 Nouuelle & pluie subite impetueuse,

Empeschera subit deux exercites:


Pierre, ciel, feux faire la mer pierreuse,


La mort de sept terre & marin subites.

2-19 Nouueaux venus, lieu basty sans defence,

Occuper la place par lors inhabitable:


Prez, maisons, champs, villes, prendre a plaisance,


Faim, Peste, guerre, arpen long labourable.

Он собирается из заглавных букв в верхней части участка, и действительно получается внезапно – внезапнейше – внезапный, так как сразу три слова «subit» здесь обнаруживается. Насчет того, что ни земли, ни места не получат – Нострадамус снова слукавил. Как очевидно – и земля – «terre» и место – «lieu», на этом участке есть. В нижней его части замечен и корабль – NEF.

Город Фесулан, или современный Фьезоле, в Центуриях имеет своего дублера в катрене 7-8. Рядом с ним «волна поднимает…» – «On+De mont+er…»

7-7 …On criera le grand croissant confond:


De nuict tuer monts, habitz de bergiers,


Abismes rouges dans le fosse' profond.

7-8 Flora fuis, fuis le plus proche Romain,


Au Fesulan sera conflict donne'…

… Немного выше проявляя вот такой Олимп – OlyMP.

7-4 …Accompaigne' d'Ostun & Lyonnois:


Geneue, Auspurg, ioinct ceulx de Mirandole,


Passer les monts contre les Anconnois.

Одной из целей этой книги, наверное, даже основной, считаю донести до читателя тот факт, что Мишель Нострадамус – первооткрыватель, и, пока, наверное, единственный представитель нового жанра в литературе. Нового, несмотря на почти пятисотлетний срок пребывания в полной темноте. Жанр – объединяющий многие современные виды головоломок для развития ума.

В «Пророчествах» – все взаимосвязано, увязано, скреплено и перепроверено. Автор очень позаботился о целостности своей работы. Факты этого в моей книге еще появятся.

Этот жанр, я полагаю, после настоящего момента – просто обязан воскреснуть из небытия… Высказался, – иду дальше.

_______________________________________________________________________

В теме с поиском «миллионов» катрен 8-21 уже был задействован. В ней он был лишь одной из семи составляющих, но сам по себе – также хранит свои самостоятельные тайны.

8-21 Au port de Agde trois fustes entreront,


Portant l'infect, non foy & pestilence,


Passant le pont mil milles embleront,


Et le pont rompre a` tierce resistance.

В порт Агда три парусника зайдут,

Неся вонь, безверие и чуму,

Пройдя мост – тысячу тысяч украдут,

И мост разрушен в третье сопротивление.

Не часто в Центуриях встречаются «парусники», поэтому разгадка не заставила себя долго ждать. Ниже – «po+rt», «tro+is», «AGDe», «in+fe+ct» и другие цельные слова. Веры – «foy» – нет, как и объявил Автор, а чума – «pestilente» – в цельном виде, в катрене 7-21.

7-24 … Fera de chaines lier le fort du pont:


Empoysonne' auec oeufz de barbeau,


Grand de Lorraine par le Marquis du Pont.

7-25 Par guerre longue tout l'exercite’ expuise,


Que pour souldartz ne trouueront pecune:


Lieu d'or, d'argent, cuir on viendra cuser,


Gaulois aerain, signe croissant de Lune.

7-26 Fustes & galees autour de sept nauires,

Sera liuree vne mortelle guerre:


Chef de Madric receura coup de vires,


Deux eschapees, & cinq menees a` terre.

7-27 Au cainct de Vast la grand caualerie,

Proche a` Ferrare empeschee au bagaige…

На этом участке есть мост – «Pont», но не все так просто. До того, который нужен в данный момент, необходимо дойти другим путем.