Введение в Нострадамусоведение - страница 87




8-87 Mort(83) conspiree viendra en plein effect,


Charge donnee & voiage de mort(84),


Esleu, cree’ receu par siens deffait.


Sang(83) d'innocence deuant foy par remort.

Смертьзамышлявшаясяпридетвовсейполноте,

Поручение дано и – путешествие смерти,

Избранный, созданный, принятый, своими повержен.

Кровь невиновного перед верой – в укор.

Пришла «смерть» в этот катрен в значении 83, пропутешествовала до значения 84. «Кровь»(83) за всем этим нервно наблюдает. Такие вот тайные события происходят, сокрытые от посторонних глаз.

_______________________________________________________________________

Каждая тема, конечно, строго индивидуальна, оттого и яркость идей у всех них разная. Следующая – на мой взгляд – ослепительно яркая.

9-2 DuhaultdumontAuentinvoixouye,


Vuydezvuydezdetouslesdeuxcostez:


Dusangdesrougesseral'ireassomye,


D'AriminPrato, Columnadebotez.

С вершины горы Авентин голос услышан,

Бегите, бегите со всех двух берегов:

Кровью красных будет ярость насыщена,

Из Аримина Прато, Колумны изгнаны.

Конечно, Авентийский холм, столь редкий в Центуриях, не должен себя проявить явно. На этом этапе, уже в девятой Центурии, это было бы несерьезно и непозволительно. Поэтому Нострадамус взял и разломил его на два массива. Начало слова разместил в катрене 9-54, в составе слова «Rauenne», а концовку – в катрене 9-62, в составе слова «Pertinax», тем самым, задав условные границы этого, достаточно продолжительного участка.

Основная же часть слов находится в обзоре катренов 9-58-9-62, его я здесь и выкладываю.

Два берега – «coste», упоминаемые всего шесть раз в Центуриях – красоты этой темы, понятно, что цель выбрана правильно. Красные – «rouge», конечно – тоже. Слово Колумна собирается и в виде «col+um+na»(9-58, 9-59) и так: COLVMNA(9-59 – 9-62). Ярость – «ire» – дважды здесь, без горы, конечно, тоже не обошлось – «mont».

.

9-58 Au coste' gauche a` l'endroit de Vitry,


Seront guettez les trois rouges de France:


Tous assoumez rouge, noir non murdry,


Par les Bretons remis en asseurance.

9-59 A la Ferte' prendra la Vidame,


Nicol tenu rouge qu'auoit produit la vie:


La grand Loyse naistra que fera clame,


Donnant Bourgongne a Bretons par enuie.

9-60 Conflict Barbar en la Cornere noire,


Sang espandu trembler la d’Almatie:


Grand Ismael mettra son promontoire,


Ranes trembler secours Lusitanie.

9-61 La pille faite a` la coste marine,


In cita noua & parenz amenez.


Plusieurs de Malte par le fait de Messine,


Estroit serrez seront mal guerdonnez.

9-62 Au grand de Cheramon agora,


Seront croisez par ranc tous attachez,


Le pertinax Oppi, & Mandragora,


Raugon d'Octobre le tiers seront laschez.

Нельзя не показать месторасположение «Ari+min Pr+a to» и «hault». Они несколько выше верхней условной границы обозримого участка. И пусть не смущает «-a to-», такие случаи разрыва в предложении уже ранее фиксировались, тем более необходимо учитывать, что слитное сочетание этих трех букв во всех Центуриях есть лишь в десяти моментах. Это место неразрывно связано с темой. Слова «rouge», «sang» и редчайший третий берег – «coste’» – тому отличное подтверждение.

9-50 Mandosus tost viendra a son hault regne,

Mettant arriere vn peu de Norlaris:


Le rouge blaisme, le masle a l'interregne,


Le ieune crainte & frayeur Barbaris.

9-51 Contre les rouges sectes se banderont,


Feu, eau, fer, corde par paix se minera:


Au point mourir ceux qui machineront,