Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо? - страница 37



Я изумленно распахнул глаза, подозрительно приглядываясь к Дарниэлю. Неужели это правда? Разве такое бывает? Какова же истинная сила его эмпатического импульса?

– Достаточная, – угрюмо подтвердил мои подозрения злой Дарниэль.

Я покорился и мрачно протянул ему несколько предметов с абсолютной привязкой на хозяина, сделанных еще год назад и любовно приготовленных в подарок к его дню рождения. Он торопливо натянул свежую бижутерию – браслет, скромный кулон на золотой цепочке и кольцо, полностью исчезая из эмпатического поля дворца.

Я невольно нахмурился. Каждый из предметов сам по себе слабее его старого медальона в форме скорпиона, но и делались они с учетом послабления, для ношения по отдельности, а не совместного прекращения любого обмена. Ладно, он взрослый парень и знает, что делает… в крайнем случае жена присмотрит. О, чуть не забыл…

– Дар, а где твоя супруга? Я хотел наконец с ней познакомиться!

Лицо Дара перекосилось.

– Она… занята малышом, готовится в гости к отцу, – хмуро ответил он и в очередной раз отвернулся. Не оборачиваясь, тихонько спросил: – Зак, можно попросить тебя об услуге? Ты съездишь со мною к тестю? Он пригласил на охоту.

– На охоту? – удивленно переспросил я.

– Да. Старикашка будет развлекаться. – Тон Дара мне очень не понравился. Так объявляют вендетту от имени рода, вызывают на дуэль, клянутся не упустить живым. Но уж никак не едут развлекаться к родственникам.

Было в его голосе что-то… не то сердечная горечь, не то беспросветное, лютое одиночество. И глухая ярость. Снова ничего не понимаю. Что-то ранило чуткую душу Повелителя? Он опять возненавидел светлых эльфов? Почему тогда его жена не утешит мужа, не приласкает, не успокоит? Она же сама эльфийка?.. И с братом ее вроде у Дарниэля полный порядок в отношениях. Он у них частый гость. Непонятная тоска сжигает Дара, убивает вернее меткого сабельного удара. Или они с женой рассорились? Впрочем, у дроу о таком расспрашивать не принято. Даже у самых близких друзей. Я прикусил язык.


Сон непонятным образом проскочил все несущественные детали, выхватывая главный эпизод.


– Поглядите на этого благородного коня! Чистейших кровей! – Калэстель уверенно похлопал по загривку буланого маурисийца, которого по его знаку подвели конюхи.

Роскошный жеребец знаменитой верховой породы всхрапывал, кося налитым кровью глазом, но в остальном вел себя смирно. Конь был поразительно хорош – с этими своими белыми чулками на задних ногах и белой звездочкой на лбу, великолепный постав и породистая сухая голова с подвижными ушами.

– Это чудное, благородное животное, – вещал довольный светлоэльфийский князь, – долгие годы прозябало в конюшнях моего зятя Дарниэля. Жеребенок был дик, необуздан, и никто не нашел в себе смелости или мастерства с ним справиться.

«Жирный намек в сторону зятя?»

Мне стало слегка не по себе. Лучше Дарниэля управляться с лошадьми может только бог. И не этому мерзкому садисту валять имя выдающегося лошадника в грязи. Невольно оглянулся, всматриваясь в недобро упомянутого Повелителя темных эльфов.

Я чего-то не так понял? На физиономии сдержанного Дарниэля застыло хорошо узнаваемое скучающее выражение, словно речь шла не о его славном имени, а о дамских духах, модных кружевах или посевах и погоде в будущем десятилетии.

А князь продолжал:

– В конце концов дроу трезво взвесили свои хилые силы и, оценив по достоинству выдающуюся светлоэльфийскую школу выездки, решили доверить судьбу лошади в наши умелые руки.