Выйти замуж за злодея - страница 16
– Я к мадам Салазар, – с порога заявила я.
– У вас назначено? – нахмурилась незнакомка, поглядывая с подозрением.
– Нет, но надеюсь, что здесь мне помогут найти мужа.
На тонких губах женщины появилась мягкая улыбка. Она пошире открыла дверь, демонстрируя небольшой, но помпезный холл, оклеенный красной тканью с золотыми узорами, и объявила:
– Вы обратились по адресу.
Кричащая гостиная, куда меня проводили, выглядела даже богаче холла: стены, обтянутые яркой тканью, круглый столик на резных ножках, мягкая мебель с белой обивкой, на которую было неловко пристроить пятую точку. Пришлось сесть на краешек. Пухлое плотное сиденье оказалось неприятно скользким, я едва не сползала на блестящий паркет.
Наконец в комнату вошла среднего роста женщина, одетая в платье из дома мод Арлис. Я встала с дивана, стараясь продемонстрировать хорошие манеры, и немедленно попала под прицел внимательного взгляда. Меня осмотрели с головы до ног.
– Здравствуйте, – поприветствовала я.
– У вас красивый голос и превосходная осанка, – немедленно заметила хозяйка брачного агентства. – Это всегда плюс.
– К карме? – не удержалась от иронии я.
– К образу.
– Я манекенщица из дома мод Арлис.
– У всех свои недостатки. Главное, умело их скрывать, – сухо ответила сваха и протянула холеную руку: – Мадам Салазар.
– Лаэрли Астор, – ответила я на рукопожатие.
– И руку пожимаете уверенно. Превосходно! Присаживайтесь, Лаэрли. – Она грациозно опустилась в кресло, дождалась, когда я снова пристроюсь на краешек дивана, и улыбнулась: – Значит, хотите мужа?
– В газетном объявлении было написано, что вы гарантируете брак в течение трех недель. Так вот, мне очень, очень надо найти мужа до конца месяца.
– Тогда не будем терять время, моя дорогая нимфа, – по лицу мадам скользнула прозрачная улыбка.
– Моя мама была темной, – заметила я.
– Превосходно, – вкрадчиво вымолвила собеседница. – Никому об этом не говорите. Нимфы прекрасны лишь в неразбавленном виде.
Пока мы представлялись, бесшумная помощница принесла чай в изящных фарфоровых чашечках на звонких блюдцах и раскрыла пухлый блокнот на столе. Мадам сделала изящный жест рукой, и золотая ручка сама собой острым пером нацелилась на чистый лист.
– Итак, Лаэрли, опишите ваш идеальный тип мужчины. Возраст, рост, род деятельности.
– Главное, чтобы был темным и любил детей, – не задумываясь, ответила я. Ручка немедленно замерла, ее хозяйка тоже.
– У вас есть внебрачные дети? – быстро уточнила мадам.
– Нет, но после заключения брака обязательно появятся.
– Простите?
– Я хочу взять на воспитание племянницу.
– Так и запишем: сложные родственные связи. Какие-нибудь еще обстоятельства, сужающие выбор?
Подозреваю, что ссуда в монетном дворе являлась приданым, сужающим круг женихов до невыразительной, едва заметной точечки. Я покачала головой и с честным видом соврала:
– Нет.
– Тогда расскажите о себе. – Мадам помедлила, снова смерила меня придирчивым взглядом и вдруг махнула рукой: – Давайте просто запишем: «главное достоинство – юная нимфа». Вы же юны?
– Двадцать один год – это еще юность или ближе к старости? – на всякий случай уточнила я.
– Ладно, – вздохнула сваха, – оставим коротко: нимфа.
Повинуясь магическому приказу, чернильное перо живенько закрасило в блокноте слово «юная» и исправило на «свежая». Как морковка, в общем.
– Еще у меня есть собственный дом на острове Анадари.
– И особняк на курорте, – удовлетворенно кивнула она, хищно блеснув глазами.