Выживший. Рассвет. Том 1 - страница 17



И до сих пор я не был уверен в том, кто именно строит против меня козни. Знай я, что Миолин со мной честен и открыт, а не ради вида отправивший на казнь Баризона, я бы не переживал за западное направление в Рассвете. И, более того, вполне был бы уверен в людях, которых он мне передал. А это почти сотня отличных бойцов.

Но уверенности не было. Врагов я до сих пор ждал с любой стороны. Разве что не ожидал их появления из-под земли или с воздуха. Но гоблинов мы всех перебили, а кто мог атаковать сверху я попросту не имел понятия.

Разобравшись с направлениями, я присмотрелся к бойцам. Не всем им удалось пройти боевое слаживание, но выглядели дружно. Лучники, мечники, универсалы. Разве что снаряжение разномастное.

Армия, в которой каждый солдат снаряжением похож на любого другого – это утопия. Я знал это, потому что не бывает полностью одинаковой экипировки. Даже если у меня будет десять кузнецов. Все равно одинаково не получится.

И оттого с любопытством продолжал смотреть на то, как маршируют, не спеша, чтобы не тратить сил, отряды.

Первая двадцатка шла прямо передо мной. Ей командовал Конральд и с ним я шел рядом. За нами был Анарей со второй двадцаткой. Третью замыкал Перт, возмущаясь, что его поставили в хвост. Пришлось передать, что лучнику положено быть не в первых рядах.

Сержант успокоился для вида, но все равно продолжал бубнить себе под нос, но, пока мы шли, вернулись почти что бегом разведчики, доложив, что никаких лагерей врага поблизости нет.

– Поблизости – это сколько? – уточнил я, глядя на запыхавшихся солдат.

Я прекрасно понимал, что по пересеченной местности стометровку за десять секунд не сделаешь. Но хорошие разведчики вполне могли добраться далеко за то время, что их не было. К тому же часть расстояния проходить необязательно – можно было дойти для леса, забраться на сосну повыше и, если оттуда видно реку, вполне себе оценить местность.

– Километра на три отошли к востоку, а оттуда – к лесу, – ответил разведчик, лишь подтвердив мои догадки. – Лагерей не замечено. Кораблей – тоже. Вероятно, наш враг прибыл на лодках.

Допустимо, решил я про себя, кивком подтвердив, что удовлетворился ответами. В теории, глядя на карту местности чуть шире, чем я смотрел сейчас, можно было найти с десяток мест, где вражеский лагерь без труда бы разместился, оставшись незамеченным даже для моих разведчиков.

И потому я все равно оставался напряженным. Хорошо, прибыли на лодках. Даже если так, то…

– Сколько человек могут вмещать лодки? – спросил я у Конральда.

– Ты лучше у моряка спрашивай. Я хоть и провел большую часть жизни возле реки, но не знаю, что за лодки тут могут быть. Виды – знаю. Но про вместимость каждого не скажу.

– Сомневаюсь, что у нас тут могут быть моряки, – фыркнул я.

– Народу много, спросить можно. Все равно еще не дошли…

– А не пора ли нам уже сейчас разделяться? – спросил я. – Пока не показались крыши Валема.

Отряды остановились. Разведка докладывала, что вперед никого нет, а фланги чистые. Вся эта военная тематика как-то раззадоривала меня. Коня только не хватало, чтобы с него рукой показать – туда! И отправить армию громить врага всеми доступными способами.

Но спешить не следовало. Надо было старательно подготовиться, распределить силы, отправить передовой отряд с факелами запалить траву. Для этого выделили пятерых на поджиг, еще пятерых для прикрытия, снабдили их всем необходимым.