Whisper Of A Name - страница 4
– Мне становится ясна одна из причин Вашего состояния, – он бормочет под нос, но я все равно его слышу. Но о чем он? Гарольд смотрит в окно, руки его за спиной соединяются друг с другом, и мужчина, точно дитя, раскачивается на пятках к носкам туда и обратно, – У меня есть несколько решений Вашей проблемы, но хотелось бы не начинять Вас препаратами, как индейку на День Благодарения. Метод, используемый мной в работе с пациентами, которые так же, как и Вы, имеют расстройства сна, психологические травмы, часто поддается критике, однако, если бы меня интересовало мнение коллег, – я бы бросил практику в самом начале своей карьеры и не сидел бы сейчас в этом кресле.
– Вы ходите вокруг да около… Сэр? Или оттягиваете время до конца нашего часа? – я взмахнул рукой, разбавляя его речь, наскучившую уже через секунду, – Док, просто пропишите мне чёртовы колеса, и я пойду.
– Луис, Вы меня слышите или слушаете? Я только что ясно дал Вам понять, что не намерен делать этого. На сколько Вас хватит с ними? На сутки-двое? Лекарства часто нацелены на то, чтобы притупить симптомы, я не работаю с таким.
Он что, испытывал мое терпение?
– И? Что Вы мне предлагаете? Потрепаться с нейрохирургом, чтоб он поковырялся в моих мозгах?
Гарольд окинул меня ленивым взглядом через плечо, как бы говоря всем своим видом " Вы идиот?"
– Я, как Вы выразились, "поковыряюсь" в Ваших мозгах. Поступим так, – он полностью развернулся, присел за свой стол и достал небольшой блокнот. Рука его потянулась к шариковой ручке, и он жестом пригласил меня на кожаный диван, – Сегодня Вы мой последний пациент, я могу задержаться и провести с Вами небольшую сессию гипноза. Обозначим основные точки, рассмотрим проблему изнутри…
Чудак забавлял и раздражал посменно, что не давало мне понять, какую эмоцию я испытываю больше предыдущей. Все это походило на цирк, где Гарольд выступал за всех одновременно, и я не мог взять в толк – нравится мне это или нет.
Он ещё раз кивнул на диван, и я с шумным вздохом поднялся на ноги, следуя его странному предложению. Вряд ли Купер расстроится, если мы погуляем в парке часом позже.
Но тогда я ещё не знал, к чему приведет этот сеанс.
А Купер все же затаил обиду и обоссал мои кроссовки для бега.
Глава 1
" – Сейчас Вы скажите что-то типа " представьте себе пещеру ", и я должен буду войти в нее, чтоб встретиться с животным, являющимся моим тотемом.
– Луис.
– Да?
– Закройте свой рот.
– Хорошо, сэр ".
Холод пронизывал меня до костей. Я посмотрел в пол, на свои ноги, отмечая шероховатость потресканной старой краски, где пыль кучками забивалась под выступающие пласты искореженного дерева. Вокруг меня выстроилась какая-то старая комната, окна издавали свист из-за разбитого стекла, поверх которого кто-то забил доски, что не мешало сквозняку гулять, как ему вздумается.
Я открыл глаза в тот момент, когда Гарольд прекратил счет, мои глаза взялись измором, и я опустил веки, проваливаясь вниз, куда-то в глубины своего подсознания. Очнулся я уже на старой ободранной софе в месте, которого не знал.
Я съежился, обнимая себя руками, и огляделся по сторонам. Вокруг валялись книги, полки в шкафах были отодраны с мясом, и вблизи слабо горел огонь в камине, словно кто-то развел его специально для меня. Я подошел к забитым окнам, где крохотные щели глядели на меня в ответ, и присмотрелся к тому, что ждало меня за этим разрушенным домом.