Я дочь дракона, только тсс! - страница 16



Камни были мокры от утренней росы. Моя импровизированная обувь ступала по мостовой мягко и тихо. Я, воровато оглядываясь, дошла до следующего поворота, когда вдруг нос к носу столкнулась с теми самыми служанками, которые остановились для отдыха.

Они оторопели. Одна выронила охапку дров. Другая, охнув, согнулась в полупоклоне:

— Крина, простите, мы не ждали вас так скоро! — и она толкнула локтем свою товарку. Та, спохватилась и тоже поклонилась.

Я стараясь не выдать непонимания, как можно более спокойно и величественно кивнула. На самом деле, я не знала, как принято приветствовать в этом мире. Но, кажется, мое молчание было воспринято как должное.

— Сейчас мы проводим вас и покажем, где разместить вашего дракона, — сказала первая, более бойкая из служанок. Она снова согнулась в полупоклоне и засеменила за угол, откуда я только что пришла.

— А… где дракон? — растерянно спросила она, осматривая улицу, и даже заглянула мне за спину, словно подозревала, что я припрятала дракона за своей юбкой.

— Отправила пастись в лес, — махнула я беззаботно.

— Так это ваш дракон пролетел над нами в лесу, — понимающе протянула одна, — Мы еще испугались, думали: нападение.

— Ох, ох, юная крина может остаться без дракона, — запричитала вторая, качая головой. — Дикие драконы могут увести вашего ездового.

— Не беспокойся, — положила я руку на плечо служанки и успокаивающе заглянула ей в глаза, — мой дракон не сбежит, — я сделала ударение на слове «мой». — Скажите, как вас зовут?

— Видара, — снова полупоклон.

— Фаргуда, — полупоклон от второй.

— Видара, Фаргуда, покажите, милые мои, где мне можно будет отдохнуть? —приветливо улыбнулась я им.

От такого обращения служанки буквально растаяли. Я прямо ощутила, как они начали считать меня своей. Своей криной.

— Сейчас, крина. Мы покажем вам лучшую комнату, — заговорщицки прошептала Фаргуда, оживившись и заблестев глазами.

— А где же ваш багаж? Улетел вместе с драконом? — ахнула и запричитала Видара, всплеснув руками.

Тут я замялась. Действительно, как объяснить, что крина прилетела даже без сменной одежды? Ограбили? А как и где? Я боялась проколоться на мелочах.

— Так вы та самая крина, которую не пускали родители? Вы сбежали? — и Фаргуда в смеси восхищения и любопытства прижала руку ко рту.

Я кивнула, печально опустив глаза долу. Внутренне же я ликовала, возблагодарив госпожу Фортуну.

— Ох, крина Равенсия, — Фаргуда прижала руки к груди, и сочувственно добавила: — Мы скажем кирне Валенрии, она ужо что-нибудь придумает. Идемте скорей!

Закинув вязанки дров снова на спины, они бодро зашагали, указывая мне дорогу. А я шла и думала, как бы не запутаться в этих кирнах и кринах.

6. Глава 6. Принц, девушка и хозяйка постоялого двора

Постепенно одноэтажные домики с простенькими заборчиками сменились на двух-трехэтажные особняки с коваными оградами, богатыми садами. На улицах все чаще стали попадаться люди, спешащие по своим делам. Некоторые несли корзины, другие ведра или катили тележки с деревянными бочонками.

Вскоре мы подошли к каменному зданию с вычурно украшенной завитками вывеской «Король драконов». Постоялый двор. Двухэтажный основной корпус с двумя одноэтажными крыльями. Курдонёр перед входом огорожен высокой кованой оградой с широченными воротами.

Фаргуда кряхтя скинула охапку дров со спины перед оградой, отряхнулась и сказала Видаре:

— Кликни Перта, пусть отнесет на кухню. Я провожу крину Равенсию.