Я хочу твою шкуру, дракон! Часть 1 Дар богини - страница 3



- Да! – улыбнулся отец. – Привезли на экспертизу, можно ли как-то вдохнуть в неё жизнь. Она рассыпается…

Лицо папы сразу приобрело скорбное выражение.

- Металл истончается, а камень, как видишь, треснул и почернел.

- Но почему? Разве золото и алмазы не вечны? – влезла подруга, прошедшая в подсобку за нами и дышавшая мне теперь на ухо.

- Из-за магии, – по-отечески и как-то грустно улыбнулся папа. – Последние крохи магии энжелов уходят, и артефакт умирает.

- Какая жалость, – искренне выдохнули мы, заворожённые древней ценностью исчезнувшего народа.

- Дир* Тинтоби! Дир Тинтоби! – позвал дядя Сандор моего отца в зал.

Папа поспешил в зал, наказав нам быть осторожными и ничего не трогать.

Угум-с, сщас же. Ручки внучки гнома сразу потянулись к сокровищу. Взяла в руки.

- Алеора, стой на стрёме. Если что, подай сигнал, – попросила я.

Подружка отошла к двери, выглядывая из-за шторы в зал. А я внимательно рассматривала древний артефакт, подняв его на уровень глаз. Всматривалась в алмаз посередине звезды.

- Ну что же ты умираешь, подводишь нас всех, а? Жить надоело? Так надо, друг, надо. А вдруг хозяин вернётся, спросит, где моя икара? А мы что? Расстроим его? Энжелы ушли, феи ушли, давай ещё ты уйди. А мы как же? – упрекала и увещевала его я, рассматривая со всех сторон. – Тебя для чего создали? Служить? Думаешь, всё? Отслужил? Не-а, дружище. Давай, собирайся с силами, папа тебя подлечит и…

- Ап-чхи…

От испуга, приняв это за сигнал, я поторопилась положить икару обратно, засуетилась, она выпала из рук, обруч раскололся, а алмаз выпал из оправы и покатился по полу. Ох ж ты, ёлочки пушистые, ёжики ершистые! Вспомнила я эльфийскую поговорку прапрадеда.

- Ап-чхи! Я что, простубдилась? – прогундосила Алеора. – В такую жару?

- Так мы сколько холодного выпили? – ответила я, пока суетливо поднимала остатки артефакта.

- Я уничтожила древний артефакт, – уныло произнесла я, протягивая руки Алеоре, в которых держала венец в одной руке, камень в другой. – Сам не умер, так я помогла.

- Папа твой, кажись, сейчас пойдёт обратно, – заторопила меня Алеора, отвернувшись от выхода и округлившимися от ужаса глазами смотря на сломанный артефакт. – Делай что-либо скорее.

- Что? – прошипела я.

- Ну помагичь, спрячь следы, – замахала она рукой, нетерпеливо подпрыгивая. – Дядя Тинтоби идёт. Скорее!

Скорее! Легко сказать! Я, кое-как применив маленькую силу магии, чтобы не засекли её фон, поставила магическую заплатку там, где обруч разъединился и, дунув на камень в оправе, «приклеила» его на место. Быстренько засунула за стекло и повернула так, чтобы места заплаток не попадали на свет. Сразу не обнаружат – с нас взятки гладки. Мало ли что и когда.

Мы сами выпорхнули навстречу папе. Заболтала его темой о вечеринке, выпросила разрешение для Алеоры, пообещав, что вовремя вернёмся домой, и убежали, сославшись на подготовку к вечеринке.

- Уф-ф, – выдохнула я, когда мы шли через квартал от магазина. – Если папа в ближайшую четверть часа ничего не обнаружит, можно выдохнуть. Но артефакт жалко…

Я раскаивалась и чувствовала себя виноватой. Зачем полезла? Зачем трогала?

- Да, жалко, – отстранённо согласилась Алеора и воодушевлённо спросила: – Как думаешь, мне синее платье надеть или красное? Синее вроде бы к моим глазам. Зато в красном я привлеку больше внимания.

- Синее, – посоветовала я. – Уолтер не достоин красного.