Я хочу твою шкуру, дракон! Часть 1 Дар богини - страница 7



Строго спрашиваю, долго еще ля-ля-кать будем, когда на место прибудут?

Он мне каким-то приглушённым-задушенным голосом говорит:

- Я вас сейчас свяжу со старшим следователем Ашшур-шакин-шуми-аххе-эллиль-шум-уцур…

- Э-э, слушьте, вы пока его перечисляете, у меня маньяк убежит. Можно короче?

- Нельзя, – вздохнул дежурный. – Вот вы не дослушали, и мне придётся начинать сначала.

- Ни нада! Просто переключите. Я никому не скажу, что вы не договорили, а я не дослушала.

- Не выйдет, он рядом сидит, – дежурный опять вздохнул, но мне на заднем фоне опять странные звуки послышались.

Они там ржут что ли? Издеваются, значит?

- Так передайте ему кристалл! – взревела я. – И вообще, представьтесь-ка.

Буду знать на кого жаловаться.

- Мне передали, – послышался низкий бархатный, вибрирующий, но недовольный голос. – Мне представляться?

- Ой, не, не надо, – пошла я на попятный. – Ваше имя я уже слышала. Значит, так, Ашер-как-вас-там, не поняла я, в чём дело? Мы вам тут маньяка на блюдечке держим, а вы к нам не торопитесь.

- Как вы определили что это маньяк? – строго спросил меня этот му… мужчина.

- Приезжайте, сами увидите, – предложила я любезно.

- То есть вы определили по внешнему виду? – поразился он. – А вы знаете, что бывает за ложное обвинение и нападение на подданных королевства?

- За ложное? Да он вообще меня лапал! – возмутилась я.

- И как он вас «лапал»? – с непередаваемой интонацией передразнил он меня.

- Как-как, за попу!

- Ущипнул? – уточнили на том конце связи.

Р-р, кого-то уже хочется убить!

- Погладил, – прорычала я.

- Маньяк? Погладил? За попку? Девушка, за ложный вызов и за то, что отвлекаете стражей порядка всякой ерундой, грозит наказание от штрафа до ареста на несколько суток. В курсе?

- Да вы знаете, с кем вы разговариваете?

Вот не люблю козырять своим положением, но когда наталкиваешься вот на таких вот… таких вот дуболомов, мягко сказать… чем препираться, легче сослаться на папу.

- О, конечно, знаю. Дуся-как-то-там, вас записали в форму обращения.

- Досифея Мибалмарр, – проскрежетала я зубами.

- Да-да, так и записано.

- Мой отец Тинтоби Мибалмарр, – с намёком произнесла я.

Достали, ар-р!

- И что, назвать вам имя моего отца? Так у него в отличие от моих двенадцати, одно из которых вы даже не удосужились дослушать, их двадцать шесть.

- Зачем мне имя вашего отца? – застонала я. – Мой отец почётный горожанин, член торговой гильдии, барон и владелец торговой марки Мибалмарр. Вы должны его знать, тхэр вас забери.

- А-а, как же-как же, сегодня мы всю ночь искали его пропавшую дочь. Так погодите, это не вы ли?

Теперь понятно. Отыгрываются, значит.

- Я. А вы поэтому так туго соображаете, что ночь не спали?

- Именно. Значит, вы провели эту ночь с маньяком?

- Нет, маньяка я встретила только что. И как бы вы не злились, вы должны выполнять свои обязанности и приехать по моему вызову. На меня напали.

- Погладить попку – это нападение? Знаете, тогда мы всех мужчин города должны пересажать, – хмыкнул этот зараза. – И меня тоже. И к вам некому будет ехать.

- Если вы это сделали против воли обладательницы «попки», как вы говорите, – поморщилась я, – тогда да, сидите. И моего маньяка к себе в камеру захватите.

- Послушайте, Дуся…

- Досифея! Р-р…

- Отпустите уже любителя женских попок, идите домой и дайте нам вздремнуть хоть часик.

- Вы что там, свиных бобов объелись что ли? Я сделала вызов, вы должны приехать.