Я и мои оборотни - страница 20
Мы быстро добрались до границы земель тигров. Иногда на пути попадались странные животные. У них были человеческие лица, лысые пятипалые конечности. Мне объяснили, что это акхо – неразумные жители леса. К оборотням они не имели никакого отношения и считались безобидными.
Все шло хорошо.
Пока внезапно я не ощутила острую пульсацию в животе. До нашей цели оставалось совсем чуть-чуть, поэтому я решила перетерпеть. Но боль нарастала. Знакомое чувство слабости разлилось по телу.
− У тебя началась течка? − принюхавшись, воскликнул Шиан, бежавший рядом в полной форме.
Боже, а еще громче можно?
− Зря радуешься, − вмешался один из рысей. − Это может привлечь зулу. Их в последнее время слишком много бродит по округе.
− Отец-тигр тоже об этом упоминал, − вспомнил Кориандр, теснее прижимая меня к себе – мы ехали верхом на лошади. − Нужно поспешить.
Будто накаркав, при приближении к неприступным стенам города Нан-Шэ мы столкнулись с гротескным чудищем.
Зулу был размером с фуру. Его плоть напоминала костяные пластины, ни одного мягкого или уязвимого места. Я никогда не видела ничего подобного. Даже дух захватило. Но потом стало ясно, что он движется к нам, прорываясь сквозь деревья, и всем резко стало не до шуток.
Мы бросились к восточным воротам, украшенным драконьими мордами. Земля сотрясалась от топота тяжелых лап. Я боялась, что одолженный Вэриэном «единорог» не выдержит такой гонки.
В последний момент, когда мужчины попытались отвлечь зулу на себя, откуда-то сбоку выскочил еще один оборотень. Мощный черно-бурый антропоморфный волк. В один прыжок он преодолел лишнее расстояние и оказался на рогатой голове.
Он поднял руку в кожаных наручах и одним ударом расколол казавшийся несокрушимым череп. Из дыры хлынула зловонная жижа. Зулу споткнулся и рухнул. Его тут же окружила выбежавшая из темноты стая.
В мгновение ока с монстром было покончено.
− А ты везучая, как я посмотрю, − едко заметила Сумани, наклоняясь ко мне со спины своего мужа. − Тебя вышел спасать самый уродливый мужчина империи. Глава волчьего клана, Харрук.
− Говоришь так, будто это плохо, − Я сощурилась, пытаясь понять, в чем же заключалось его уродство.
Оборотень был настолько хорош, что даже в антропоморфной форме у него сохранялись кубики пресса. Грива волос на затылке завивалась кольцами, покачиваясь при ходьбе. Он направился к нам, демонстрируя в улыбке жуткие клыки, и зычно крикнул:
− Добро пожаловать в Нан-Шэ, путники!
11. Глава о первых успехах и разочарованиях
Арка «Покорение столицы»
Как я поняла, случившееся было немыслимым делом − зулу никогда не подходили так близко к воротам. Тем более поодиночке. Харрук распорядился, чтобы его стая разбилась на несколько отрядов и прочесала границы еще раз.
Когда я попыталась привлечь его внимание, чтобы поблагодарить, Сумани вновь ядовито усмехнулась.
− Что ж, попробуй, − проронила она. − Слышала, этот волк ни одной женщины не упускает, ко всем в мужья напрашивается. Может, и с такой как ты захочет быть.
− Причем тут брак? − поморщилась я. − Это простая вежливость.
В разговор вклинился Шиан, вернувший человеческую форму и прыгающий на одной ноге в попытке надеть штаны.
− Она права. Не стоит тратить время на глупости. Лучше пойдем искать место ночлега, пока никто не учуял запах твоей течки.
Теперь уже всполошилась Сумани. Пнув одного из супругов, она спустилась на землю и торопливо схватила Шиана за локоть: