Читать онлайн Элли Лартер - Я ослушалась Дьявола



1. АЛИНА. 1 глава. Дочка

Я болезненно морщусь от новой судороги внизу живота и дрожащими пальцами снова хватаюсь за смартфон, чтобы нажать кнопку «начало схватки». Специальное приложение для рожающих: говорят, по нему удобно отслеживать частоту, продолжительность и силу схваток. Вот и проверим: я рожаю в первый раз. И, надеюсь, в последний, учитывая дурные обстоятельства.

У меня сейчас – схватки каждые пять минут. Я то ли сижу, то ли лежу на заднем сидении автомобиля, невольно расставив напряженные ноги, держусь за округлый живот и без особого стеснения стону от разрывающей меня изнутри боли. Но мы с Владом стоим в мертвой пробке в центре Москвы, и большому городу глубоко наплевать, что какой-то бабе приспичило разродиться в утренний час пик... Правительственные номера тоже не спасают, потому что с нами нет эскорта и мигалок. Давид не успел организовать сопровождение: роды начались на несколько дней раньше срока.

Влад – глава службы охраны моего мужа, и у него сегодня одно-единственное задание: сделать так, чтобы я не родила прямо в машине и не испачкала кровью и черт знает чем еще новенькую кожаную обивку автомобиля. У меня самой два задания: родить и... не испачкать новенькую кожаную обивку автомобиля... Иначе Давид будет очень, очень, очень недоволен. А я отлично знаю, что бывает, если моего мужа разозлить.

– Долго еще? – сквозь зубы простанываю я, потому что у меня нет никаких сил выглядывать в окно и оценивать обстановку.

– До нашего госпиталя – да, – с тревогой признается Влад, оборачиваясь и глядя на меня с сочувствием.

– А до какого-нибудь другого? – с надеждой спрашиваю я.

– Нуу... – мужчина заминается. – В теории да, рядом есть обычная городская больница, но в госпитале для вас забронирована и уже оплачена большая отдельная палата с телевизором и...

– Да насрать! Вези! – рычу я. – Вези в ближайшую больницу!

– А как же профессор Спирин, у которого вы должны были рожать?

– Насрать! – повторяю я упрямо. – Мне просто нужно, чтобы кто-то в белом халате и перчатках вытащил из меня ребенка! Пожалуйста!

– Давид Кириллович будет...

– Насрать! – рыкаю я в третий раз подряд, и Влад наконец соглашается поступить по-моему, сдавая назад, чтобы вынырнуть из основного потока машин и свернуть в другую сторону, туда, где пробки нет...

 

– Женщина, двадцать восемь лет, роды начались чуть раньше срока... – оттарабанивает Влад, затаскивая меня в холл больницы.

– Схватки каждые три минуты, – сообщаю я севшим голосом, моля только об одном: чтобы мне дали сесть или лучше лечь.

Нас встречают на входе, но выражения лиц у медсестер явно недовольные. За семь лет брака я научилась различать недовольство даже на внешне доброжелательных лицах.

– Нам очень жаль, но прямо сейчас мест нет... Мы можем отвести вас в трехместную палату и поискать кого-нибудь, кто сможет принять роды, но...

– Вы с ума сошли? – рычит Влад. – Вы знаете, кто это? Алина Алексеевна Зыбина!

– Зыбина? – переспрашивают у него растерянно.

– Супруга Давида Кирилловича Зыбина, первого заместителя Федеральной налоговой службы Российской Федерации, твою мать! – у него аж глаза загораются, так он гордится быть на службе у моего мужа.

– Твою мать, – тихо повторяет кто-то из персонала, а на первый план тут же выходит аккуратная женщина-доктор явно из руководства больницы:

– Алина Алексеевна, здравствуйте, мы сейчас все организуем! Отдельную палату и врачей. Мы просто не знали, что вы планируете рожать в нашей больнице... Но мы очень рады...

– Да сделайте уже что-нибудь! – прерываю я взволнованную женщину, почти вставая на колени от боли. Влад с трудом удерживает меня. Рядом тут же материализуется каталка, на которую меня осторожно усаживают, а две медсестры, бегущие впереди, распахивают перед нами все двери.

Как же меняется мир, когда у тебя есть статус, власть и деньги! Можно сразу надевать розовые очки и мчаться вперед и вверх, без лишнего стеснения сшибая все и всех на своем пути... Прямо как я со своим огромным пузом! И мне сейчас, честно говоря, глубоко насрать, кто и что обо мне подумает... Богатенькая стерва? Выскочка? Мажорка? Пускай! Только, пожалуйста, вытащите из меня ребенка, это адская боль!

 

– Ваш супруг приехал, – сообщает кто-то из врачей, пока я, спустя полчаса, истекая кровью, потом и слезами, тужусь, выталкивая из себя свою маленькую и уже горячо любимую дочку. Супруг – последний, кого я хочу сейчас видеть, поэтому я даже не киваю в ответ, продолжая цепляться пальцами за поручни больничной кровати. Боль накатывает волнами, я едва успеваю дышать, вздыбленные вены, взмокшие волосы, напряженные мышцы и усталость, разливающаяся по всему телу, мешают думать, мешают сосредоточиться, но я из последних сил заставляю свое тело работать, выталкивать, выталкивать, выталкивать...

Наконец раздается долгожданный детский плач, и я с облегчением выдыхаю. По щекам струятся слезы счастья. Новорожденную дочку вытирают и сразу прикладывают к моей груди. Маленькая, горячая, такая красная, смешная, с заплывшими глазками и причмокивающими губками, она кажется мне ангелом, спустившимся с небес. Я целую ее тонкие, почти прозрачные пальчики, сладкие щечки, закрытые глазки, и эти первые, самые важные прикосновения излечивают всю мою боль...

– Предварительно, у вас совершенно здоровая, чудесная дочка, – сообщает доктор.

– Спасибо, – говорю я и снова целую малышку: – Привет, Ксеня.

– Мы унесем ее ненадолго, чтобы искупать, взвесить и сделать другие необходимые вещи...

– Конечно, – я киваю. Это стандартные процедуры, переживать не о чем.

Малышку уносят, и только тогда я берусь за телефон.

Сначала набираю сообщение мужу:

«Я родила. Ребенок здоров. Твоя обивка в полном порядке».

Потом отыскиваю в телефонной книге Пашу:

«У тебя родилась дочка! Она просто чудо! С нами все хорошо!»

Ответ от Паши приходит моментально:

«Любимая, я так счастлив! Спасибо! Целуй от меня нашу Ксюшеньку!»

 

Через некоторое время, переведенная в палату и немного отдохнувшая, я резко посыпаюсь от дверного стука: ко мне заходит Давид.

– Что ты здесь делаешь? – спрашиваю я, поднимаясь на подушках и сразу напрягаясь от одного его присутствия. Я замечаю в его руках букет, но он неожиданно швыряет его на пол:

– Она умерла, Алина.

– Что? – не понимаю я. – Кто умер? – первым делом я думаю про его мать, давно уже страдающую сердечными заболеваниями, но супруг молчит и мрачно сверлит меня взглядом:

– Твоя дочь.

– Что за... бред? – растерянно переспрашиваю я. – Я видела ее полчаса назад, и доктор сказал, она совершенно здорова...

– Так и было на первый взгляд. Но она умерла. Внезапная остановка сердца. Реаниматологи ничего не смогли сделать. Мне так жаль.

– Что ты такое говоришь?! – взвизгиваю я. – Как ты можешь?! Что ты сделал с ней?! Где моя дочь?!

– Хочешь посмотреть на ее тело? – хмыкает он мрачно.

– Не хочу! Я тебе просто не верю! Позови врача! – я тянусь к тревожной кнопке, но Давид перехватывает мое запястье, сжимая до боли:

– Врач уже не поможет.

– Что ты сделал с моей дочерью, ублюдок?!

Он ударяет меня по щеке, голова дергается, как у тряпичной куклы, но я кричу снова:

– Что ты сделал с ней?!

2. 2 глава. Рождественский прием

– Сколько можно возиться, черт возьми, Алина?!

Голос Давида над самым ухом заставляет вздрогнуть. Уже столько лет брака прошло, а я так и не научилась различать его неслышные шаги по мягкому персидскому ковру нашей спальни. Давид просто обожает персидские ковры: тягучие, тяжелые, покрытые лабиринтами узоров, а главное – чертовски дорогие. А я ненавижу их: закрывая плотным слоем полы и стены нашего дома, они словно сужают пространство, мешают дышать, рябят в глазах пестрыми завитками... У меня от них кружится голова. Да и домработнице приходится убиваться, каждые три дня вычищая их пылесосом в особом деликатном режиме и на всех трех этажах особняка... Зато дорого-богато, статусно, роскошно.

– Я почти закончила, – говорю я тихо и поворачиваюсь к мужу лицом. Он смотрит на меня сверху вниз сухо и равнодушно, потом говорит:

– Покрутись, – словно я какой-то товар на рынке, а не живой человек. Но я подчиняюсь: это лучше, чем спорить с ним, тем более в такой важный вечер. На мне темно-зеленое вечернее платье в пол и высокие шпильки. Спина обнажена на две трети, спереди – рубиновое колье и такие же серьги. Стоимость колье – пять с половиной миллионов долларов. Серьги – еще три миллиона. Дорого и красиво, как и полагается супруге первого заместителя Федеральной налоговой службы Российской Федерации.

Я стараюсь не напоминать себе слишком часто, откуда у нас такие деньги. Чиновникам не положено иметь бизнес. Чиновники – такие же наемные работники. Но на финансовых махинациях, взятках и откатах мой муж ежегодно зарабатывает сотни миллионов долларов. И часть этих преступных налоговых и банковских документов, сделок и договоров подписаны моей рукой. Это один из его способов держать меня при себе. Я не могу подать на развод или просто сбежать. Он сразу найдет меня. Я не могу сдать его российским властям, потому что он сам – власть, а все его друзья и коллеги – такие же преступники. И даже если его все же арестуют, я пойду под суд вместе с ним, и меня посадят. На десять, пятнадцать лет... Этот ублюдок способен на все.

Но сейчас я натянуто улыбаюсь ему, а он удовлетворенно произносит:

– Ты прекрасно выглядишь.

– Спасибо, – я киваю.

– Гости скоро начнут собираться, так что спускайся вниз и готовься встречать их, – говорит Давид и выходит из спальни.

Я в последний раз смотрю на себя в зеркало: видно ли в моих глазах боль? – а потом выхожу за ним следом.

 

Сегодня двадцать пятое декабря, католическое рождество, и я организую праздничный прием для гостей: крупных шишек из Минфина, ФНС, таможни и казначейства, а также их жен и любовниц – кто придет, тем и следует улыбаться. Я делаю это не по собственной инициативе: просто приемы положено устраивать женам, а не мужьям. Мужья же только пьют, обсуждают фондовые биржи, курсы валют, новые сделки, лошадиные скачки и последние бои за чемпионские титулы в боксе.  Интересно, боксеры бьют своих женщин? Давид вот с этим отлично справляется.

Я спускаюсь вниз по лестнице и киваю нашей горничной:

– Здравствуй, Вера.

– Добрый вечер, Алина Алексеевна, – женщина улыбается, и от ее глаз расходятся добродушные морщинки. – Как вы себя сегодня чувствуете?

– Нормально, спасибо.

Вчера меня и вправду стошнило после ужина, но я не придала этому значения: просто нервы. Накануне была бессонная ночь, подготовка к приему, много дел, я почти не ела и не спала... Сегодня мне гораздо лучше.

– Хорошо, – Вера тайком пожимает мою ладонь своей теплой и мозолистой, и от этого на душе становится немного теплее. В этом доме у меня только один враг – мой собственный муж. Весь персонал – от горничных до водителей, – уважает меня и, пожалуй, даже любит. Разве что начальник супружеской охраны Влад Снарский относится ко мне настороженно. Подозреваю, Давид доплачивает ему за то, чтобы он приглядывал за мной... следил, то есть. К счастью, я давно знаю, как увильнуть от этого всевидящего ока.

 

Начинают собираться гости, и мне приходится отвлечься от собственных мыслей. Широко улыбаясь и распахивая гостеприимные объятия, я благодушно подставляю руку под слюнявые губы каждого высокопоставленного жлоба, каждой важной шишки, каждого денежного мешка.