Я отдарю тебе жизнь - страница 28
Элана крепко держала себя, не проронила ни единой слезинки. Наверное, научилась жить с этой болью уже долгое время. Меня глубоко ранила ее история, и хотя, я никогда не знала Тадеоса, мне он теперь представлялся добрым и заботливым отцом, любящим мужем и ответственным мужчиной, который опекал свою сестру, жену, ребенка.
— А что случилось позже? — ощущая неприятную тяжесть в груди от еще одной страшной правды, открывшейся мне, я чуть мягче спросила Элану.
— Ну-у, Иссара, конечно, и его нескольких дружков предали закону, после чего увезли в неизвестном направлении, туда, где содержатся многие преступники. Но в городе осталось слишком темное пятно, и было оно связано со мной. Люди стали обходить меня стороной, шептаться о произошедшем, теперь я в полной мере стала для них настоящей ведьмой, а не просто травницей-целительницей. Я не хотела подставлять еще и Миранду, да и само нахождение в доме, куда больше не мог вернуться мой дорогой и любимый супруг, вызывало во мне ужасную тоску. Я перебралась сюда, подальше от людей. Здесь мне спокойно. Я больше не подневольна скрывать свой дар, наоборот, преумножаю его и чувствую себя намного лучше, чем в окружении большого количества людей.
— Но как ты сама отстроила такой большой дом? — в удивлении вгляделась я в добрые и печальные глаза своей новой матушки.
— Мне помогли, — загадочно улыбнулась ведьма и бросила теплый взгляд на Гидона. — Этот дерзкий нахал хоть и объедает прилично нас, но имеет свои незаурядные таланты. Гидон разговаривает со всем зверьем и более разумными существами. Он просил помощи у выносливых крупных животных. Они свозили сюда бурелом. А еще помогли местные духи дриады, вот с их рук срывается настоящее волшебство.
Я совсем по другому взглянула на толстого пушистого кота, о котором всегда думала лишь как о семейном дополнении к ведьминому наследству. Оказывается, животное, действительно, старается оберегать свою хозяйку и тщательно блюдет пост по защите ее от разных опасностей.
— Мелисса, теперь ты понимаешь, что означает твой дар? Ты ни при каких обстоятельствах не должна его применять к человеку! Ты можешь погибнуть!
— Но сколько лет… — я замялась, поскольку боялась услышать ответ, — сколько лет я отдаю, если помогаю человеку?
— Никто этого не знает. Но ты не должна рисковать. Будь осторожна впредь. И не рассказывай никому о нем никогда!
Этот разговор сильным осадком осел у меня плотно в груди. Знала бы матушка, что совсем скоро ее будущие страхи опять сбудутся, и дочь решится на отчаянный шаг, не последовав ее наказу…
13. Глава 12
Через два дня матушка исполнила свое обещание и отправила меня в деревню к тетке, предварительно «повесив» на меня целый свод правил и наказов, чтобы не сбиться с тропы, не разговаривать с незнакомцами, не говорить лишнего у старика Кермана и, вообще, стараться не смотреть по сторонам. В корзине у меня лежало несколько старинных монет и тюбиков с мазями, которые я должна была отнести в лавку краснолицего неприятного мужчины.
Честно сказать, мне был крайне неприятен этот склизкий и слишком разнузданный хозяин лавки, но это была единственная возможность достать деньги на нужные нам товары. Поэтому я решила пересилить свое отталкивающее восприятие зажиточного лавочника и не задерживаться там ни минутой дольше.
Гидон проводил меня до начала широкой тропы, чтобы точно еще раз указать направление. На мой вопрос: «Не хочет ли он прогуляться со мной?» — кот загадочно помигал хитрыми зелеными глазами и вынес донельзя странную фразу: «Твоя нить судьбы не должна быть изменена никем, будь внимательна, Мелисса!» — и в большом прыжке исчез среди раскидистых кустов жимолости.