Я – пламя! - страница 5
– Эм… Это новая мода, – ляпнула я первое, что пришло в голову.
– Мода? Ходить в одеяле? – скривилась женщина. – Пиос, какого мохряка ты не следил за моей дочерью? Тебе дали всего лишь одно поручение – сопровождать леди Джолию на прогулке и смотреть за ее благополучием. И почему, спрашиваю я тебя, она вернулась в одеяле и сама не своя? Пиос, не понимаю, почему тебя до сих пор не высекли? Ты столько раз плошал. Уж не знаю, как у моей дочери получается за тебя заступаться перед лордом Станисом.
Судя по тому, как побледнел Пиос, моя местная мать, несмотря на патриархат, женщина властная. Мне хотелось заступиться за беднягу, сказать, что он не виноват и это все я. Но за этим бы потянулись расспросы, которые привели бы к признанию того, что я не настоящая леди Джолия. А это значит, что их дочь сейчас где-то очень далеко в моем мире и наверняка в полном ужасе.
– Госпожа Ортания… простите меня… – заблеял Пиос и склонил голову. – Это всецело моя вина. Накажите меня, как считаете нужным.
Госпожа Ортания сморщила нос.
– Отправить бы тебя вычищать конюшни голыми руками, – проговорила она. – Да некогда. Нужно готовиться. Благодари Огненных богов, за то, что сегодня день, когда нужны все руки. Ты доставил ритуальную брошь от жрицы Эфири?
Кажется, Пиос стал еще бледнее, его взгляд упал на пол, а голос поник.
– Я еще не успел, госпожа…
– Не успел?! – выкрикнула госпожа Ортания. – Ты хоть понимаешь, какую ответственность на тебя возложили, мохряк ты доморощенный?! Дурень! Это же ритуальная брошь! Ты понимаешь или нет?
– Понимаю…
– Так какого мохряка ты не успел??? Будто не знаешь, что без нее невозможно сделать выбор жениха! Великие боги… кто служит в нашем доме!
«Матушка» воздела руки к потолку, а Пиос пролепетал:
– Простите, госпожа…
– Что? Ты еще здесь?? – изумилась она. – Шевелись, дармоед! Чтобы одна нога здесь, другая у жрицы. К приему брошь должна быть здесь, иначе вздерну прямо во дворе! Дочка, пойдем немедленно. Нужно срочно привести тебя в порядок.
Дрожащий и заикающийся Пиос быстро ретировался, а я на подкашивающихся ногах поплелась за новоявленной матушкой. Твою мышь… Она очень вспыльчивая и властная женщина. Бедняга Пиос чуть сознание не потерял, пока она орала. Да я сама еле держусь, чтобы не кинуться наутек – иду за ней следом и боюсь рот раскрыть – кто-кто, а уж родная мать сразу поймет, что с ребенком что-то не так. А тогда кто знает, что сделает.
Сама госпожа Ортания будто уже забыла, что минуту назад грозилась повесить слугу – идет воодушевленная и счастливая.
– О, дорогая, я прилетела, как только смогла, дорогая, – с какой-то строгой заботой говорила она, пока вела меня по красным коврам коридоров (от переходов и поворотов у меня уже кружилась голова). – Ты ведь знаешь, как для меня важен отдых в Серебристых водах, но выбираться из этого чудесного уголка просто невыносимо. Личных грифонов они привозить с собой не разрешают. Надо же, слишком дорого содержать дополнительные стойла. Ведь у магов грифоны породистые. А местные общественные постоянно заняты. Нет, ты представляешь, дочь, мне пришлось занимать очередь на грифона!
Из ее эгоцентричного монолога я поняла, что в последнее время эта матушка проводила вдалеке от дочери, а также то, что госпожа привыкла к комфорту.
– Как неудобно, – проговорила я, потому что надо было что-то ответить.
– Вот и я говорю, ужасно неудобно, – охотно согласилась госпожа Ортания. – Я уже лет десять по полгода провожу в Серебристых водах. За это время можно было бы придумать что-то поинтереснее, чем общественные грифоны.