Я сделаю его своим рыцарем - страница 6



Голос супруга раздался неожиданно рядом с ней в галерее. Он был всегда немного детский, совершено не подходящий к его облику пожилого человека. В свои 66 Луи выглядел жилистым сгорбленным старичком, горбатым, совершенно без шеи, с длинными несоразмерны руками. Лицом, тем не менее этот господин был благороден, имея правильные черты лица и умные серые глаза, которые выражали всегда его настроение. При первом же взгляде на него можно было понять, что это человек благородного происхождения и высокого положения, несмотря на все его физические недостатки, вся фигура его и манера держаться говорили об этом. Кажется, она соскучилась по нему. Диана испытывала искреннюю привязанность к своему супругу. Даже недолгая, разлука, принесла свежие новые чувства, которые опять смешивались с чувствами благодарности, покорности, уважения. Их она испытывала ко своей второй половине изначально, будучи почти ребенком, так, как и учили церковь и родственники.

– Да, мой господин, так торопилась к вам, и сердце мое так стучало, что не заметила вас так близко. К вам, мой повелитель, моя любовь стремилась без оглядки, ведь столько дней и грустнейших ночей, я вас не видела, не знала.


Диана не лукавила ничуть. Встреча с мужем шла по известному протоколу. Не умеющий радоваться, Луи чувствовал себя дома также, как и на службе, любил во всем порядок и дисциплину. Не выражая бурных эмоций радости и не произнося сладких речей, он радовался своей Диане, которая сразу наполнила дворец жизнью. Она была замужем уже 13 лет и ей ли не знать заведенный порядок в их семье. Хоть долгая нелегкая дорога вымотала ее изрядно, впереди будет бессонная ночь и ласки мужа. До них он был охотник. Несмотря на совершенно неблагодарное телосложение и некоторую уродливость, Луи имел всегда неуемные аппетиты в любовных играх. Он мог заниматься этим долго, вновь и вновь, внезапно используя причудливые позы, торопясь воплощая все свои фантазии. Природа, не додав ему в его обличье, с переизбытком наградила мужской силой. Сила эта, между прочим, ничуть не уменьшалась с годами и не уходила вместе с наступлением морщин. То ли по этой немаловажной причине, то ли играла роль целомудренность и рассудительность Дианы, но желания ходить на сторону у юной женушки не было. Молодая женщина не изменяла Великому Сенешалю, хотя придворный свет смотрел на эту супружескую чету с подозрением и явными намеками на притворность их союза. В свете, где, любовная связь на стороне считалась делом не то чтобы житейским, но даже необходимым, она жила по своим морально-нравственным правилам. В то время, когда жизнь кипела ожиданием наслаждений, когда люди в каком-то необъяснимом экстазе стремились вкусить радостей земных, покуда живы, ее решение казалось средневеково старомодным, и, вообще, абсурдным и нелепым. Король Франциск, который не пропускал мимо ни одной хорошенькой юбки, не мог не заметить привлекательность Дианы, но не стал долго штурмовать эту неприступную крепость, назвав ее «недоступной обольщению», утешая себя тем, что красоток, как роз в саду и без того хватает. Брак четы дэ Бризе вполне можно было назвать счастливым, помимо семейных отношений, Диану не могла не радовать мысль, что благодаря замужеству она встала в один ряд с самыми знатными дамами Франции. Если муж, и не открыл ей тот романтичный мир, о котором она читала в рыцарских романах, то он точно подарил ей светскую жизнь в высших кругах общества,