Я ведьма по договору — говорящий кот, другой мир и инспектор из ГорНадзора - страница 18
– Спасибо, Рик, — выпрямилась я, встречая каждое движение инспектора поистине радостным взглядом. Успел, успел!
Но парень, похоже, принимал восторг исключительно на свой счет и все больше как-то расправлял плечи, и взгляд стал таким покровительственным.
– Ваш паспорт, — прошелестел он с намеком и, уложив бумагу на стол, пододвинул ее ко мне.
Я едва сдержалась, чтобы не выхватить ее из рук инспектора, а в следующий миг мы оба отшатнулись и побледнели.
– Это мне, — с едкой насмешкой проговорил возникший за прилавком Анри и одним пальцем перехватил бумагу, подтягивая к себе ближе. Поднял, прошелся глазами. Усмехнулся, бросив на меня многозначительный взгляд.
– Господин Анри? – прохрипел Болт, изучая начальника круглыми глазами. Ну да, костюмчик немного помялся и запылился, а кое-где и вовсе покрылся пятнами земли, будто я инспектора в огороде закопала, а он восстал.
– Нашелся! – с фальшивой радостью выдала я и тут же надулась. Как теперь договариваться с этим кактусом, пусть и не зеленым, но колючим, я не представляла.
История Любовный напиток попаданки, или Все дело в пузырьках! от Елены Коломеец
Глава 14
Я перестала дышать. Не буквально, конечно, но ощущение было именно таким, будто кто-то выкачал весь воздух из магазинчика и заменил его густым киселем из тревоги и предчувствия. Анри медленно, словно дразнясь, положил улику в карман.
— Господин Болт, вы что, правил не знаете? — рявкнул он на подчиненного. – Паспорт только после проверки выдается, а у этого магазинчика куча нарушений. Тут штрафом и закрытием попахивает.
Тенек издал какой-то невнятный вскрик, больше похожий на писк комара, и картинно рухнул в обморок. Никто, абсолютно никто, даже не обернулся. Обиженный такой невнимательностью, Тенек приподнял одно веко и с укором посмотрел на окружающих.
— Господин Бароль, но… — робко попытался возразить Болт.
Он хмурился, но не решался перечить начальнику.
— А вы где думаете я был? У госпожи ведьмы! — Анри фыркнул, будто выплюнул что-то горькое. — Но, увы, не по собственной воле. Ее пироги… — он поморщился, — явно есть опасно. Кажется, там больше магии, чем муки. И, боюсь, магии весьма сомнительного качества.
В воздухе предательски запахло сгоревшим пирогом. Это был не просто запах гари, это был аромат моего прогорающего бизнеса, моей загубленной репутации. Казалось, еще секунда, и я присоединюсь к Теньку в царстве беспамятства, где пироги хотя бы не воняют горелым.
А чего, собственно, ждать? Раз уж все катится в тартарары, почему бы не добавить немного драматизма? Я наигранно приложила тыльную сторону ладони ко лбу и с самым театральным вздохом, на который была способна, начала оседать на пол. Кот благоразумно отскочил в сторону, чтобы я случайно не превратила его в пушистую лепешку. Анри тут же спохватился и подхватил меня на руки. Отчего я крепко зажмурилась, стараясь не выдать фальшь.
— Господин архимаг, она жива? — испуганно спросил Болт.
— Да, жива, — отмахнулся Анри. — Просто перенервничала.
— Ой, горе мне! — замяукал кот. — Вы мне партнера сгубили!
— Господин Анри, давайте я ее подержу, — робко предложил Болт.
— Лучше подай воды, — раздраженно велел Анри.
Я почувствовала, как меня несут, а после небрежно кладут на стол. И тут на мое лицо обрушивается ледяной поток. С визгом открыла глаза, чтобы увидеть Анри, который с наглой улыбкой поливал меня из лейки, как комнатное растение.