Яд бессмертия - страница 16
Дезинфекция – безболезненная, но не очень-то приятная процедура. Единственное ее достоинство – быстрота. Ева и Пибоди, раздевшись догола, уселись в кабинке на двоих, стены которой излучали горячее белое свечение.
– Похоже на сауну, – заметила Пибоди.
Ева усмехнулась.
– А я именно таким представляю себе ад. – Она закрыла глаза и попыталась расслабиться, но в замкнутом пространстве ей всегда становилось не по себе. – Знаете, Пибоди, я завербовала Бумера лет пять тому назад. Он, конечно, особенно ничем не блистал, но такой неопрятности я не могла себе представить. – Ее все еще преследовал отвратительный запах ночлежки. – Когда мы встречались, он выглядел вполне прилично. Расскажите, что вы обнаружили у него в ванной.
– Грязь, плесень, какая-то слизь, нестираные полотенца… Но при этом – два куска мыла, один нераспечатанный, полтюбика шампуня, зубная паста, электрическая зубная щетка, бритва. Одна сломанная расческа.
– Все, что полагается. Он за собой следил, Пибоди. Даже считал, что на него обращают внимание женщины. Уверена, эксперты скажут, что еда, грязная одежда и прочая дрянь провалялись там две, а то и все три недели. Какой вы делаете из этого вывод?
– Одно из двух: или он в последнее время совсем опустился, уже ни на что не обращал внимания, или от кого-то прятался, был чем-то всерьез напуган.
– Совершенно верно. Очевидно, Бумер был не в таком отчаянии, чтобы мчаться ко мне, но достаточно обеспокоен, чтобы кое-что припрятать под матрасом.
– Нечего сказать, удачное выбрал местечко. Под матрас-то никому не пришло бы в голову заглянуть, – усмехнулась Пибоди.
– Да, сообразительностью он не блистал, – согласилась Ева. – Как вы думаете, что это за порошок?
– Запрещенное вещество.
– Никогда не видела наркотиков такого цвета. Это что-то новенькое, – отозвалась Ева.
Белое свечение сменилось серым, раздался звуковой сигнал.
– Кажется, мы снова чистые! Давайте поскорее оденемся и поставим дискету.
– Что за чертовщина?! – Ева непонимающе уставилась на монитор, машинально теребя крупную бриллиантовую подвеску на шее – подарок Рорка.
– Какие-то формулы…
– Сама вижу, Пибоди. Терпеть не могу науку! – Ева с надеждой оглянулась. – А вы во всем этом разбираетесь?
– Никак нет. Ни капельки.
Мешанина из цифр и символов вызвала у Евы головную боль, и она закрыла глаза.
– В моем компьютере нет соответствующей программы. Придется обратиться в лабораторию. – Она нетерпеливо забарабанила пальцами по столу. – Скорее всего, это формула химического состава порошка из-под матраса. Только зачем такому недотепе, как Бумер, химическая формула? Нужно срочно выяснить, кто его другой куратор. Кстати, Пибоди, откуда вы узнали, что Бумер работает со мной?
Пибоди, борясь с замешательством, опустила глаза.
– Вы упоминали его в нескольких рапортах по раскрытым делам, мэм.
– У вас привычка читать чужие рапорты, Пибоди?
– Только ваши.
– Почему?
– Потому что вы лучше всех.
– Вы что, подлизываетесь или метите на мое место?
Пибоди пожала плечами:
– Оно освободится, когда вам присвоят капитанское звание.
– С чего вы взяли, что я стремлюсь в капитаны?
– Потому что не стремиться было бы глупо. А вы не глупы.
– Ладно, замнем. Может быть, вы все-таки просматриваете какие-нибудь другие рапорты?
– Только по службе.
– Есть предположения, кто бы мог быть куратором Бумера в отделе по борьбе с наркотиками?
– Никак нет. Ни разу не видела, чтобы его имя упоминалось в связи с другим сотрудником полиции, кроме вас. У большинства осведомителей только один куратор.