Яд бессмертия - страница 29
Ева уже поднялась с кресла, как вдруг дверь ее кабинета с шумом распахнулась, едва не слетев с петель. Перед ней предстал Леонардо с безумно вытаращенными глазами.
– Я ее убил. Я убил Пандору. Боже, помоги мне!
После этой тирады его глаза закатились, и огромная туша с грохотом рухнула на пол.
– Боже всемогущий!
Ловить его на лету было бессмысленно, поэтому Ева отскочила, чтобы тоже не оказаться на полу. Это напоминало падение векового дерева, срубленного на маленькой поляне. Теперь он лежал распростертый ногами на пороге, едва не упираясь головой в противоположную стену. Ева нагнулась, поднатужилась и перевернула его на спину. Похлопав Леонардо по щекам, она подождала и, так ничего и не добившись, повторила процедуру, уже не жалея сил.
Леонардо застонал и чуть приоткрыл налитые кровью глаза.
– Что? Где?.. Я убийца, Даллас!
– Заткнись, Леонардо! – крикнула Ева, после чего, впихнув его ноги в кабинет, захлопнула дверь. Потом, сурово глядя на него, она произнесла: – Сейчас я зачитаю тебе твои права.
– Мои права?
Он явно не отдавал себе отчета в том, что происходит, однако мощным усилием сменил лежачее положение на сидячее.
– Слушай внимательно. – Продекламировав стандартные формулировки, Ева властным жестом помешала ему себя перебить. – Ты понимаешь свои права и вытекающие из них возможности?
– Да. – Леонардо растерянно потер ладонями лицо. – Я пока еще в своем уме, Даллас.
– Желаешь дать показания?
– Я уже сказал…
Она снова прервала его повелительным жестом.
– Отвечай: да или нет?
– Да, да, хочу дать показания.
– Тогда встань с пола. Показания будут зафиксированы. – Она повернулась к столу, размышляя, не отвести ли его в специальное помещение для допросов, но решила, что с этим можно и подождать. – Вы сознаете, что каждое ваше слово будет записано?
– Да. – Леонардо с трудом поднялся, но тут же рухнул в кресло, едва не развалившееся под его тяжестью. – Даллас…
Ева покачала головой, не дав ему продолжить. Включив запись и надиктовав все, что требуется, она снова перечислила подозреваемому его права.
– Леонардо, понимаете ли вы свои права и вытекающие из них возможности, сознательно ли отказываетесь на данный момент от помощи адвоката, готовы ли дать показания?
– Я просто хочу со всем этим покончить.
– Да или нет?
– Да. Да, черт возьми!
– Вы были знакомы с Пандорой?
– Конечно, был.
– Состояли ли вы с ней в близких отношениях?
– Состоял. – Леонардо снова закрыл лицо руками. Перед глазами стояла картина, которую он увидел на телеэкране в квартире Мэвис, когда решил посмотреть новости: полицейские выносят из его дома длинный пластиковый мешок с телом Пандоры. – Мне все еще не верится, что это произошло…
– Каков был характер отношений между вами и потерпевшей?
«Как бесчеловечно это звучит! – подумал он. – «Потерпевшая»!» – Леонардо уронил руки на колени и уставился на Еву.
– Вы же знаете, что мы были любовниками. Знаете, что я собирался с ней порвать, потому что…
Ева перебила его:
– К моменту ее гибели вы больше не состояли в интимных отношениях?
– Нет, мы не встречались уже несколько недель. Пандоры не было в Нью-Йорке. Но мы охладели друг к другу еще до ее отъезда. Потом я познакомился с Мэвис – и все изменилось… Даллас, где Мэвис? Где она?
– В данный момент я не имею возможности сообщить вам о местонахождении мисс Фристоун.
– Хотя бы скажите, с ней все в порядке? – Его глаза наполнились слезами. – Хоть это скажите!