Ядовитая месть - страница 14
— Убери руки, — она без вопросов убрала свою ладонь и я капнула кровью на камень, подтверждая её намерения, — Я, Иоландеа Вэрдимиос, принимаю клятву.
Свет от артефакта погас и я рассмеялась, поднимая его и аккуратно отнесся в камин. Вытерев платком руку, я швырнула его к Камню клятв и повернулась к своей личной служанке, которая теперь стала моей правой рукой.
— А теперь стоит это отпраздновать! Думаю, моей Син нужен подарок, — и впервые в её глазах я увидела блеск, который показывал, что она — живой человек.
Я впервые решила покинуть территорию нашего клана для поездки в город. Не то, чтобы я была пленницей Вэрдимиос, но привилегии на свободный выход из поместья получали не все отпрыски Драгора.
Благодаря своему предложению я уже давно могла выходить за пределы кланового особняка, но еще не было в этом нужды, ведь всё самое нужное можно было найти и в нём.
Но сегодня я была в настроении, чтобы лично пройтись по лавкам с драгоценностями, да нужно было и зайти к одному травнику, что работает на клан и снабжает нас важными травами для всевозможных дел.
Быстро доехав до нужного места, я скупала всё, на что падали глаза моей служанки. Я не была стеснена в средствах и планировала знатно повеселиться, купив всё, что хотелось.
Син, довольная своими новыми украшениями, стояла рядом со мной, пока мне упаковывали новый гарнитур, который я планировала одеть на новый обед в ближайшее время.
Как бы я не хотела, но мне следовало уделять тщательное внимание своему внешнему виду, чтобы не навлечь гнев главы. Да и красота — страшное оружие в моих руках.
Закончив с покупками, мы вышли из ювелирного магазина и оказались на улице, которая стала слишком людной.
Я слышала детские счастливые и весёлые крики и решила понаблюдать за ребятами, бегающими повсюду в довольно потрёпанной одежде. На этой улице довольно часто можно было встретить простолюдинов и поэтому это было обычным делом — видеть столько людей, занимающихся своими повседневными делами.
Неподалеку стояли торговые лавки, переполненные всяким товаром — их владельцы выкрикивали что-то беспрестанно, а вокруг них стояли заинтересованные покупатели и внимательно разглядывали интересующие их вещи.
«Хотела бы и я быть такой свободной», — задумчиво подумала я, но это было несбыточной мечтой.
После того, как я, не двигаясь, продолжала смотреть на людей вокруг довольно длительное время, Син вежливо поинтересовалась:
— Моя леди, вы хотели сходить в еще одно место?
— Верно, Син, — моя личная служанка уже довольнее говорила после нашего посещения ювелирного магазина и я стала лучше её понимать, — В лавку травника.
Я уже хотела было пройти к карете, на которой приехала, но тут увидела мальчишку, продающего газеты.
— Син, достань одну мне, — кивнула я в сторону щуплого подростка и подбросила монетку, которую девушка ловко поймала.
Служанка быстро исчезла из моего поля зрения и так же быстро вернулась с газетой в руках.
— Благодарю, — улыбнулась я, открывая первую страницу. Я решила прогуляться до лавки, пока читаю, и сообщила об этом Син.
Травник находился недалеко от нашего места дислокации и мне не составило труда прочесть последние имперские новости. И первое, что я увидела было:
«Где сейчас пропавшие люди?»
Бегло прочитав название статьи, я поняла, что происходит. В Империи Целестиум водился слух о торговле людьми, где рабство было объявлено вне закона. Иурисеи — другое герцогство Империи, чётко указывало в своде законов, что бывало с рабовладельцами и теми, кто устраивает подпольные рабские аукционы.