Ядовитый цветочек для тёмного мага - страница 14



Когда над плоскими крышами домов показалась густая зелёная листва растущего у нашей таверны дерева, мой ехидный помощник вдруг сказал:

– Арнар.

– М? – я о дереве размышляла и не совсем поняла, о чём он.

– Моё имя Арнар, – спокойно повторил мужчина.

Да что ты!

– Долго придумывали? – осведомилась подчёркнуто вежливо.

– Не имею привычки лгать, – уже без прежнего задора хмыкнул гость таверны «Пьяный зельевар».

А мне вспомнились его прежние слова про документацию.

– Арнар… какой? – вопросила ненавязчиво.

Направленный на меня взгляд ощутила всем телом, повернула голову, скользнула взглядом по его изогнутым в наглой улыбке губам, заглянула в смеющиеся глаза и услышала:

– Очень замечательный.

Ну и на какой другой ответ я рассчитывала?

Сморщившись, укоризненно посмотрела на того, кто казался суровым и холодным, а на деле оказался ехидным и довольно забавным.

И как бы я ни пыталась сопротивляться, мои губы всё равно дрогнули и растянулись в улыбке.

– Рекомендуете? – осуждающе качая головой, всё же поддержала я шутливое настроение беседы.

– Вам рекомендательное письмо заверить у короля или можно к мэру сбегать? – рассмеялся Арнар.

И такой громкий, весёлый и заразительный смех у него был, что я и не поняла, в какой момент засмеялась тоже.

Так мы к таверне и подошли.

Арнар открыл дверь и вежливо пропустил меня первой, затем сам вошёл в наполовину наполненный постояльцами зал, оставил книги на стойке, за которой снова никого не было, поверх положил тихо звякнувший кожаный мешочек и сказал:

– Здесь оплата за три ночи, включая минувшую, – и совершенно без перехода спросил: – Так что насчёт завтрака?

Я уже цепко оглядывала лица присутствующих, силясь отыскать одно конкретное, наглое и бессовестное.

– Конечно, – отозвалась растерянно, – проходите за любой стол, вам накроют… вот гад!

И управляющая таверны «Пьяный зельевар» рванула на кухню, дверь которой только что шевельнулась, пропуская снова скрывающегося от своих прямых обязанностей нашего администратора.

Глава 4

– Они всё жрут и жрут! – гневно заорал Арвен, едва я влетела на кухню.

– Луноокая, заткнись! – взмолилась от всей души, искренне надеясь, что его крика никто в зале не услышал. – Где этот засранец?

Ответом мне был громкий треск. Полка в одном из углов кухни рухнула, сбивая всё на своём пути. Упаковка с мукой и железная посуда не успели даже подскочить от страха: пронзительный звон падающих предметов загудел в ушах. Белый порошок при контакте со столом облаком поднялся над кухней.

– Апчхи! – послышалось оттуда.

Из-под стола появилось нечто, испуганно хлопающее глазами. Только по усам я смогла определить в мучном монстре Эфера.

Если ранние посетители вдруг не услышали шум на кухне, то мою ругань они наверняка прочувствовали на себе.

– Эфер, кочерыжка ты криворукая! – в администратора полетела так кстати лежащая рядом морковка.

– Эй, я же только её почистил! – в свою очередь возмутился повар.

– Лучше начисти этому вредителю физиономию! – вспылила, посылая вслед за морковкой лук.

– Не надо физиономию! – завопил Эфер, уворачиваясь от летевшего в него корнеплода.

На месте администратора я бы на кухне не задерживалась: опасность для его жалкой жизни возрастала с каждым следующим овощем. Мужику приходилось бегать по кухне, ведь один выход загородила неадекватная управляющая, а другой – лень Эфера. Вот говорила я ему: «Разгреби завалы у запасного выхода». Ну говорила же, так что сам виноват! Поэтому, когда летающие овощи закончились, я заозиралась по сторонам, ища новое орудие для пыток.