Яшты Сурата. Авеста - страница 12
Тогда Зороастр сказал: Ты говоришь правду, Ормузд, ты, который говоришь: Я создал Ардибехешт в своем величии, о Зороастр; дайте ему знать срочно сетаеш, обратите внимание на его величие; прочитайте слово; познай иешт Ардибехешета, пошли ему пожелания, подними его силу: тот, чистый и наполненный светом, осознай свою чистоту: Я делаю тебя изешне, я делаю тебя изешне неаеш, (к тебе), которые (является главой) Амшаспандов.
Я прекрасно помню Изед Ардибешта;
Я прекрасно помню Ардибешта и других амшаспандов.
(Помню) Ормузда, который наблюдает за мной, (который) чист помыслами, как принадлежащий ему; Ормузда, который наблюдает за мной, чистый на словах; Ормузда, который наблюдает за мной, чистое дополнение.
(Я помню) Горотмана (Gorotmân), который принадлежит Ормузду, Горотман, обитель, которая принадлежит чистому человеку, где нет Дарвандов (Darvands); Горотман, возвышенный, пылающий светом, зародыш Ормузда, убивающий всех Магов, всех женщин-Дев, которых Ариман произвел в Ирмане.
(Я помню) великое слово, небесное слово; чистую речь, очень чистую речь; сильную речь, очень сильную речь; расширенную и древнюю речь, очень расширенную речь очень древних; победное слово, самое победное слово; спасительное слово, самое спасительное слово; слово, которое дает здоровье чистому, которое исцеляет того, кто (ранен) ножом, которое исцеляет того (кто ранен), говорит (успех или сок; о дереве, которое исцеляет того, кто ранен) речью (магической); (слово) обильный источник здоровья, это превосходное слово, которое дает здоровье праведнику, которое дает здоровье друзьям (добра), которое дает обильное здоровье тому, кто чист.
(Когда) зависть бежит по (земле); когда смерть бежит по (земле); когда Девы бегут по (земле); когда Периаре (Péerîaré) бежит по (земле); когда нечистый Ашмог проходит через (землю); когда Дев (Dew), ослабляющий человека, убегает (земля); когда (тот, кто принимает) форму змеи, бежит по (земле); когда (тот, кто принимает) облик волка, бежит по (земле); когда (тот, кто принимает) форму (животного) с двумя ногами, бежит по (земле); (когда) этот (хозяин) гордыни пробегает (землю); когда (Дев) самонадеянности проходит через (землю); когда лихорадка пробегает (землю); когда зло (болезни) проходят через (землю); когда враг мира бежит от (земли); когда сглаз пробегает (землю); когда Дарудж, умножающий ложь, бежит по (земле); когда множество Волшебников пробежит по (земле); когда волк-пожиратель бежит по (земле); (когда) сильный ветер с Севера проносится над (землей); этот сильный ветер с Севера приносит уничтожение: когда сыновья (Дэвы), которые принимают форму змеи, поражают меня, эти Дэвы, которых тысячи, десять тысяч; когда я поражаю желание!
Позволь мне поразить смерть!
Дай мне ударить по Дэвам!
Позвольте мне ударить Пеетиаре (Péetîâré)!
Могу ли я ударить нечистого Ашмога!
Могу ли я ударить (Дева), который ослабляет человека!
Да ударю я (того, кто принимает) облик змеи!
Пусть я ударю (того, кто принимает) облик волка!
Да ударю я (того, кто принимает) облик (животного) двумя ногами!
Позвольте мне поразить (мастера) гордыни!
Это я поражаю (Дэва) самонадеянностью!
Позвольте мне поразить лихорадку!
Позволь мне победить болезни!
Пусть я ударю врага мира!
Дай мне сглазить!
Могу ли я ударить Даруджа, который умножает ложь!
Могу ли я поразить множество волшебников!
Позволь мне ударить пожирающего волка!