Яшты Сурата. Авеста - страница 16



6 часть

Сделайте изешне, чистой Провинции; Я знаю изешне (воды), которой дал Хошингу (Hoschingh), вознесенный, покрытый славой, сотню хороших лошадей, тысячу быков, десять тысяч зайцев. Пусть мне теперь жить хорошо! Даруй мне этот (милость), чистый и благотворный источник Ардуизура. Я (который) Царь, возвышающийся над всеми Провинциями, над Девами людьми, Магами, Париями, среди тех, кто ослабляет, тех, кто делает глухими, тех, кто делает немыми; (что я читаю) дважды, трижды Девы Мазендрана (Mazendran), Дарванды, желающие (зла)! Даруй мне это (милость); позволь мне получить его сейчас, о источник Ардуизур!

7 часть

Я знаю Изешне чистой Провинции. Я знаю Изешне той (воды), которая принесла добро Джемшиду (Djemschid), (вождю) многочисленного Народа, который поднял его на высоту славы, (дал ей) сто хороших лошадей, тысячу волов, десять тысяч зайцев. Пусть мне теперь жить хорошо! Даруй мне этот (милость), чистый и полезный источник Ардуизура. Господь меня, Царь, возвышающийся над всеми провинциями, над людьми Девами, магами, париями, над теми, кто слабеет, над теми, кто делает глухими, над теми, кто делает немыми; когда я поднимаю, (что я предлагаю) то, что (Ормузд) дал мне, что я знаю горящий Ишт, (что я смею) все, что я имею, мои стада, и что я даю обеты всем трем (рекомендуемые меры); дай мне то, что я получу сейчас (чтобы всегда действовать одинаково), о источник Ардуизур!

8 часть

Я знаю Изешне чистой Провинции. Я знаю Изешне той (воды), которой дал Зохак с тремя ртами, Глава десяти тысяч провинций, сто хороших лошадей, тысячу волов, десять тысяч зайцев. Теперь давайте жить хорошо! Даруй мне эту (милость), чистый и полезный источник Ардуизур. Если ты сделаешь меня бессмертным на семи Кечварах земли; дай мне, чтобы я теперь не был таким, как он (постоянно терзаемый своими преступлениями), о источник Ардуизур! Даруй мне это (милость); позволь мне получить его сейчас, о источник Ардуизур!

9 часть

Я знаю Изешне чистой Провинции. Я знаю Изешне той (воды), которая исполнила желания сына Атвиана, сильного Феридуна, который горячо посвятил себя служению Гао (Gâo); (который дал ей) сто хороших лошадей, тысячу волов, десять тысяч зайцев. Пусть мне теперь жить хорошо! Даруй мне это (милость), чистоту и благополучие, Ардусур. Когда этот (князь) уничтожил Зохака с тремя ртами, с тремя поясами, неподвижными глазами, тысячей сил, более жестоких, более могущественных, чем Дэвы, чем Дарджи, преданные злу, чем Дарванды этого Мира, очень жестокие Даруджи, что Ариман создал, которые всегда (бродят) в этом существующем Мире и умножают там смерть; теперь помогите мне, скажите, что я живу счастливо и прекрасно, что мое тело живет в этом Мире чисто и без вреда. Даруй мне это (милость); позвольте мне получить это сейчас, о источник Ардуисур! и т. д.

10 часть

Я знаю Изешне чистой Провинции. Я знаю Изешне той (воды), которой дал доблестный Гершасп (Guerschâsp) предмет зависти Пешенга (Peschengh), сто хороших лошадей, тысячу быков, десять тысяч зайцев. Пусть мне будет хорошо жить! Даруй мне эту (милость), чистый и благодатный источник Ардуизур. Как этот (герой) уничтожил пожирающую змею, как он выдавил яд, который текла, как Заре Ворокеше (Zaré Voorokesché); как места он приводил в порядок, как приводил их в хорошее состояние, так дороги делал светлыми, свободными и простиравшимися далеко; даруй мне то же самое (преимущество); позволь мне получить его сейчас, о источник Ардуизур!