Ясон. Том 1 - страница 23
– Удачи, – прошептала Ярослава Юрьевна, губы ее предательски дрогнули.
– Не волнуйтесь так, все будет нормально, – улыбнулся Ларион и подтянул на рюкзаке лямки. – Свяжусь с вами сразу, как перейду.
– Хорошо, – она закусила губу и опустила глаза, скрывая волнение.
Ирков усмехнулся и подошел ближе.
– До связи, – шепнул он и быстро поцеловал ей руку.
Ярослава Юрьевна вздрогнула и испуганно распахнула глаза. Ларион же тяжело вздохнул и шагнул в Портал. Через пару секунд его силуэт полностью растворился в белом мареве. Портал полыхнулся сильнее, заставив провожающих зажмуриться, а когда они открыли глаза, на дне ямы снова покачивался лишь мирный сиреневый туман.
– Я на месте… кажется, – ожила рации Ярославы Юрьевны. – Где ваш проводник, черт его дери? А вот он, до связи.
– До связи, – эхом отозвалась Ярослава и с облегчением выдохнула.
***
Ослепительное сияние Портала угасло, и Ларион смог открыть глаза. Он стоял на дне точно такой же ямы, как и на Земле, посреди выжженной солнцем степи. Портал притаился между тремя высокими холмами, заросшими редкими пожухлыми кустиками полыни, местами между ними белели скалистые выступы. Ларион печально вздохнул и быстро дочитал заклинание. Туман на дне Портала на секунду вздыбился волной сияющих искр и тихо осел. Вокруг не было ни души. Ирков, прищурившись, вскинул голову к раскаленному диску солнца на ослепительно-ясном голубом небе. В свитере стало жарко. Ларион снял его, оставшись в темной майке, и недовольно вытер со лба пот. «Умные часы» тем временем настроились на нужную частоту, о чем немедленно известили тихим писком. Ларион поднес запястье к губам и громко проговорил:
– Я на месте… кажется. Где ваш проводник, черт его дери?
В этот момент на вершине холма появился всадник. Он приветливо помахал Иркову рукой и, вздымая облака пыли, понесся вниз, следом за ним поскакал второй конь без всадника.
– А вот он, до связи, – бросил Ларион.
Конь резко затормозил прямо у Портала, из седла грациозно спрыгнул парень – смуглый от загара с выгоревшими на солнце почти седыми волосами. Наряд его напоминал костюмы из вестернов: грязные штаны-клеш, засаленная рубаха, платок на шее, шляпа, высокие сапоги и, конечно, же, пояс с кобурой. Ларион смерил его скептическим взглядом и, подхватив рюкзак, двинулся навстречу.
– Здравствуйте, – задорно крикнул парень. – Ларион Витальевич Ирков?
– Ага, он самый, – проворчал Ларион. – Это вы мой проводник?
– Алексей, – широко улыбнулся парень и протянул руку для рукопожатия. – Вы налегке, я смотрю.
– Мне сказали, что здесь мне выдут все необходимое для жизни.
– Все так, – покивал Алексей. – Верхом ездить умеете?
– Не джигит, конечно, но справлюсь.
Алексей заливисто свистнул, и второй конь послушно подошел ближе.
– Это Лаванда, – представил он лошадь. – Быстрая, но с норовом.
– А вы тут нехило одичали, – покривился Ларион, пытаясь прищепить рюкзак к седлу. – Прям дикий запад.
– Давно здесь отдыхаем, – вздохнув, протянул Алексей. – Готовы?
Ларион взобрался в седло и потрусил вслед за своим проводником по, казалось, бескрайней степи. Они обогнули холм, с которого недавно лихо спустился Алексей, и галопом понеслись по каменно-твердой потрескавшейся земле. Степные травы заполняли спертый удушающе горячий воздух терпким горько-сладким ароматом. Ларион глубоко вдохнул и едва не свалился с коня: такой сильный был запах. Впереди замаячила гряда невысоких холмов, на которых, словно хребты неведомых чудовищ, белели скальные выступы.