Yellow rose - страница 5



На кухне царил беспорядок. Точно. Мне срочно нужна миссис Рут.Я опустила телефон на стол и на мгновение задумалась. Какая сложная жизнь у тех, кто решается обратиться за помощью. Каждый звонок, каждое обращение – это не просто часть моей работы. Это чья-то история, чьё-то доверие. И я должна его оправдать. Я давно к этому привыкла. Ко мне приходят разные люди – с разными судьбами, болью, вопросами. И всё же… я рада, что я не психотерапевт. Ха-ха, я бы с ними сама давно свихнулась. Я глубоко вдохнула, стараясь собраться с мыслями. А за окном утреннее солнце, будто приглашая меня в новый день, светило особенно ярко. Оглянувшись, я поняла – Фрэнка нет. Странно. Обычно после каждой сделки он всегда приходил домой, независимо от того, в каком состоянии находился. Может, уснул в гостиной? Я обошла весь дом, проверила каждую комнату. Даже заглянула в шкафы – будто он мог спрятаться там. Если бы ушёл, он бы точно написал. Но сообщений не было. Впервые он не ночевал дома. Я начала ему звонить. Телефон был недоступен. Надеюсь, всему этому есть разумное объяснение. Тревога медленно охватывала меня. Мысли путались, гоняясь друг за другом: может, что-то случилось? Или он просто решил провести ночь с друзьями, как иногда говорил? Но в сердце уже затаилась тень подозрения. Я пыталась себя успокоить, но внутренние голоса не унимались.

Ведь дом – это не просто стены. Это живое пространство. Это отражение души. И в доме, где царит порядок, сердце начинает дышать спокойнее.Я взяла телефон и набрала её номер. – Доброе утро, миссис Рут. Как ваше здоровье? Мне вас так не хватает… Я совсем не справляюсь. Вы могли бы сегодня прийти? Хорошо. Жду вас. Я облегчённо выдохнула. Наконец-то я смогу не думать о домашних хлопотах и сосредоточиться на работе. Дом снова будет под заботливым присмотром миссис Рут. Рут – пожилая женщина, удивительно аккуратная, владеющая четырьмя языками и обладающая каким-то врождённым чувством такта. Всё, за что она берётся, она делает с вниманием и теплотой, как будто касается не просто предметов, а самой жизни. Когда она пришла, в доме словно поселилась магия. Знакомый, уютный запах свежести и заботы наполнил пространство. Беспорядок исчез, и на его месте возникла почти осязаемая гармония. Я наблюдала за ней, как за артисткой на сцене – ловкой, точной, словно каждая её мелочь имела смысл. Всё становилось на свои места. И я, наконец, могла переключиться на важное.

Я умылась, одела повседневную одежду и направилась в “Corner Bakery”. Я уже четвёртый год постоянно прихожу сюда. У них обширное меню на завтрак, которое подают в течение всего дня. Персонал дружелюбный, а еда свежая, качественная и вкусная. Тут подают не только бутерброды и выпечку, но и блюда, приготовленные во фритюре. А блинчики и хрустящий бекон – просто восхитительны. Я, как обычно, заказала на завтрак анахаймский скремблер, полезный салат из зелени и злаков и апельсиновый фреш.

Пока готовился мой заказ, я открыла ноутбук и начала составлять планы на месяц, готовить отчёты для Фрэнка, так как секретарша взяла больничный на месяц. Мои мысли время от времени ускользали в сторону ароматов свежей выпечки, и я забывала о рутине и сроках. Я обменивалась взглядами с другими посетителями, ловила обрывки разговоров о жизни и работе, создавая маленькие истории в своём воображении. В этот момент “Corner Bakery” стал для меня не просто кафе, а уютным укрытием, где можно было найти вдохновение среди повседневной суеты.