You Saved Me - страница 12



Обнаружив, что в холодильнике со свежего есть только джем (меня не было дома больше месяца), я решил сделать кофе. Вообще, я люблю готовить. Это помогает расслабиться и перестать много думать. Вернувшись в спальню, которая была не в лучшем состоянии, я набрал номер брата. Нужно узнать, как там его жена. Мы вернулись в Лос-Анджелес во время тура, потому что ей стало плохо, и она упала в обморок, поломав при этом ногу. Фрэнк был очень напуганным, и поэтому мы сразу же полетели домой.

– Как Миранда? – спросил я, когда он взял трубку.

– Сейчас уже нормально, она просто немного переутомилась. Я же всегда ей говорил не доводить себя работой!

– Мне приехать? Ты всю ночь не спал, я могу пока побыть с ней, – сказал я.

– Ладно, побудешь с ней пару часиков? А потом я приеду.

– Конечно, брат. Сейчас приеду.

– Спасибо, ты мне очень помогаешь.

Вчера он попросил всех уехать, хотел побыть с ней. А я, возвращаясь домой, заехал в бар и трахнул ту девицу. Подонок.

Накинув рубашку и подхватив свой блэкбэри, я помчался в больницу. Миранда уже давно была мне хорошим другом, которая безумно полюбила моего брата, а он ее. Когда мы с Фрэнком переехали в этот большой город, чтобы начать все заново, мы встретили ее, и она очень нам помогла. Милая, но с характером, Миранда сразу же околдовала Фрэнка. Прошло пять лет, а они до сих пор ведут себя так, как будто только познакомились, а год назад он сделал ей предложение и она, конечно же, сказала «да». Мой братец не изменил ей ни разу за то время, что был с ней, хотя перед этим у него каждый вечер была новая девушка, если не две.


– Привет, малая.

Миранда лежала, как хрупкая кукла в белой постели, на тумбочке стояли ее любимый цветок – дентробиум, который было не так легко раздобыть, но Фрэнк готов на луну слетать, только бы достать ей его.

– Ты как?

– Джо, – протянула она, улыбаясь теплой улыбкой. – Я в порядке.

– Я вижу, – сказал я, указывая взглядом на ее поломанную ногу.

– О, знал бы ты, как она чешется, – она жалостно сдвинула брови. Ее карие глаза были еще темнее на бледном лице и среди белых простыней и стен.

– Я так хочу есть. Можешь мне что-то принести?

– Конечно, подожди меня, я скоро.

Купив пакет разнообразных фруктов, пирожных и ее любимую китайскую еду, я накрыл ей целую поляну, на которую она набросилась с огромным аппетитом. Немного поболтав, она уснула, а я сидел рядом, напевая наши песни по очереди, чтобы потренироваться перед концертом. На этот раз мы едем в Филадельфию, уже завтра мы будем там. Наша группа образовалась почти пять лет назад. Майк, Фрэнк и я стали одной семьей за это время.

Когда Фрэнк и я приехали в Лос-Анджелес и решили осуществить старую мечту – создать рок-группу, нас свела судьба с Мирандой. Именно она привела к нам Майка, заверив, что он именно тот, кто нам нужен. И она оказалась права – лучшего барабанщика нам было не найти. Бороться за мечту оказалось очень сложно, но мы очень старались и выкладывались на все сто. И вот сейчас мы даем концерты по всей Америке, на которые приходят сотни людей, таких же, как мы. Они верят в нас, знают все наши песни и постоянно присылают письма. Но самое приятное – это когда люди говорят, что наши песни помогли им, что мы направили их на правильный путь. И видеть, как они наслаждаются каждым моментом в концертном зале, вдохновляет и наполняет огромной силой. Ради этого стоит жить.