Юноша с татуировкой лотоса - страница 24
– Я не забыл о законах гостеприимства, – сделал неожиданный вывод Горный Бог и щелкнул пальцами.
Две девушки вкатили в зал большой круглый стол. Он беззвучно скользил на гладкому хрустальному полу и был уставлен тарелками с кушаньями. Остановив его посередине, девушки отправились за стульями. Ксиаоли смешно морщила нос, принюхиваясь к ароматам блюд.
– Прошу вас, угощайтесь! – любезно предложил Горный Бог. – Нюйва составит вам компанию.
– Мне не до еды! – сказал Илья.
– А вот я сейчас упаду в голодный обморок! – заявила Ксиаоли.
Горный Бог улыбнулся, встал с трона и, позвав парня жестом, пошел в угол зала.
– Подкрепись как следует! – пожелал Илья солонгою.
– Ты не обижайся! – ответила Ксиаоли. – Я ведь уже предупреждала о звериной неискоренимой натуре, а голод терпеть нет сил!
– Да ты мне сейчас и не нужна! – ответил он и поспешил за господином Шаном.
Они вышли в боковую дверь, созданную словно из одной глыбы прозрачного льда, и поднялись по крутой лестнице. Горный Бог остановился возле арочного входа. Илья с удивлением посмотрел на него.
– Я знал, что ты придешь за ней, – тихо произнес Горный Бог. – Я ждал тебя.
– Если вы ждали, то зачем подослали паука-убийцу? – спросил парень.
– На тебя напал дзёро-кумо? – уточнил Горный Бог.
– Мерзкое создание, – ответил парень. – Но я убил его.
– И я даже благодарен тебе за это, – сказал Горный Бог. – Кумо мне не служат, мало того, они самовольно поселились в лощине, и я хотел бы избавиться от такого соседства.
– Значит, я оказал вам услугу? – уточнил Илья.
– Несомненно! – ответил тот. – Но не буду тебя больше задерживать. Лия там, но я не смею входить в покои Жемчужной.
И Горный Бог удалился.
Илья задрожал от волнения и быстро прошел в арку. Он оказался в округлом помещении с довольно низким сводчатым потолком. Убранство покоев было роскошным, у Ильи глаза слепило от золотого блеска расшитой шелками женской одежды, разложенной на диванчиках, обитых бархатом, от позолоченных сосудов и ваз, стоящих на столиках с изогнутыми золотыми ножками, от раскрытых сундучков, наполненных блестящими монетами и сверкающими драгоценностями, от искусно вырезанных из розового прозрачного кварца лотосов. Но он видел только Лию. Девушка лежала в хрустальной лодке, похожей на гроб без крышки. Ложе находилось посередине комнаты на высоком пьедестале. И эта картина разительно напомнила парню иллюстрацию к любимой в детстве сказке о спящей красавице. Жемчужная была бледна до голубизны, она лежала на спине, ее бело-серебристые волосы напоминали свернутые крылья, безвольно вытянутые вдоль тела. Илья кинулся к ней и начал целовать холодные щеки, закрытые веки, мягкие маленькие губы. Ее тело дрогнуло, губы ответили, руки обняли парня за шею. Он подхватил девушку и вытащил из лодки. Она прижалась к нему. Илья сделал несколько шагов до ближайшего дивана и уселся, не выпуская Лию из объятий.
– Все будет хорошо, моя девочка! – шептал он ей на ухо и гладил холодные шелковистые волосы. – Я нашел тебя! Я с тобой… любимая.
Лия отклонилась и глубоко заглянула ему в глаза. Ее лицо порозовело, к ней возвращалась жизнь.
– Лия и Илья, Лия и Илья, ласковые лучики греют их сердца. Переливы лунные милых нежных слов светятся, вливаются в эйфорию снов. Я спала и грезила, в плен взята водой, что Илья найдет меня, что придет за мной… – слабым голоском проговорила Лия и ясно улыбнулась.